Sous-programme : harmonisation et unification progressive du droit commercial international | UN | البرنامج الفرعي: التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
de l'Organisation des Nations Unies 5. harmonisation et unification progressives du droit commercial | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international : Tribunal administratif | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي: المحكمة الادارية |
1. Le Tribunal international juge souhaitable d'établir avec l'Organisation des Nations Unies d'étroites relations budgétaires et financières afin que les activités administratives soient exécutées avec le maximum de coopération et d'uniformité. | UN | ١ - تعترف المحكمة الدولية باستصواب إقامة علاقات وثيقة مع اﻷمم المتحدة في شؤون الميزانية والشؤون المالية، بغية تأمين أقصى درجات التنسيق والتوحيد فيما يتعلق بالعمليات اﻹدارية. |
Vers l'harmonisation et la normalisation: projet de guide méthodologique visant à améliorer la communication d'informations financières au titre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | نحو التنسيق والتوحيد: دليل منهجي مقترح لتحسين الإبلاغ المالي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
:: harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | :: التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
Le sous-programme 5 (harmonisation et unification progressives du droit commercial international) est exécuté par le Service du droit commercial international. | UN | 56 - يتولى فرع القانون التجاري الدولي تنفيذ ا11لبرنامج 5، التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي. |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
4.5 harmonisation et unification progressives du droit commercial international 4.29 - 4.32 28 | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
4.5 harmonisation et unification progressives du droit commercial international4.27 - 4.30 7 | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
harmonisation et unification progressives du droit commercial international | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
1. Le Tribunal international juge souhaitable d'établir avec l'Organisation des Nations Unies d'étroites relations budgétaires et financières afin que les activités administratives soient exécutées avec le maximum de coopération et d'uniformité. | UN | ١ - تعترف المحكمة الدولية باستصواب إقامة علاقات وثيقة مع اﻷمم المتحدة في شؤون الميزانية والشؤون المالية، بغية تأمين أقصى درجات التنسيق والتوحيد فيما يتعلق بالعمليات اﻹدارية. |
Vers l'harmonisation et la normalisation: projet de guide méthodologique visant à améliorer la communication d'informations financières au titre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | نحو التنسيق والتوحيد: دليل منهجي مقترح لتحسين الإبلاغ المالي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Depuis lors, celle-ci a fait la preuve de la viabilité de sa mission d'harmonisation et d'unification progressives du droit commercial international. | UN | ومنذ ذلك الحين، برهنت اللجنة على صلاحية ولايتها في تشجيع التنسيق والتوحيد التدريجي للقانون التجاري الدولي. |