ويكيبيديا

    "التنسيق والتوحيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • harmonisation et unification
        
    • de coopération et d'uniformité
        
    • l'harmonisation et la normalisation
        
    • harmonisation et d'unification
        
    Sous-programme : harmonisation et unification progressive du droit commercial international UN البرنامج الفرعي: التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    de l'Organisation des Nations Unies 5. harmonisation et unification progressives du droit commercial UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international : Tribunal administratif UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي: المحكمة الادارية
    1. Le Tribunal international juge souhaitable d'établir avec l'Organisation des Nations Unies d'étroites relations budgétaires et financières afin que les activités administratives soient exécutées avec le maximum de coopération et d'uniformité. UN ١ - تعترف المحكمة الدولية باستصواب إقامة علاقات وثيقة مع اﻷمم المتحدة في شؤون الميزانية والشؤون المالية، بغية تأمين أقصى درجات التنسيق والتوحيد فيما يتعلق بالعمليات اﻹدارية.
    Vers l'harmonisation et la normalisation: projet de guide méthodologique visant à améliorer la communication d'informations financières au titre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN نحو التنسيق والتوحيد: دليل منهجي مقترح لتحسين الإبلاغ المالي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    :: harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN :: التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    Le sous-programme 5 (harmonisation et unification progressives du droit commercial international) est exécuté par le Service du droit commercial international. UN 56 - يتولى فرع القانون التجاري الدولي تنفيذ ا11لبرنامج 5، التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي.
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    4.5 harmonisation et unification progressives du droit commercial international 4.29 - 4.32 28 UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    4.5 harmonisation et unification progressives du droit commercial international4.27 - 4.30 7 UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    harmonisation et unification progressives du droit commercial international UN التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي
    1. Le Tribunal international juge souhaitable d'établir avec l'Organisation des Nations Unies d'étroites relations budgétaires et financières afin que les activités administratives soient exécutées avec le maximum de coopération et d'uniformité. UN ١ - تعترف المحكمة الدولية باستصواب إقامة علاقات وثيقة مع اﻷمم المتحدة في شؤون الميزانية والشؤون المالية، بغية تأمين أقصى درجات التنسيق والتوحيد فيما يتعلق بالعمليات اﻹدارية.
    Vers l'harmonisation et la normalisation: projet de guide méthodologique visant à améliorer la communication d'informations financières au titre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN نحو التنسيق والتوحيد: دليل منهجي مقترح لتحسين الإبلاغ المالي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Depuis lors, celle-ci a fait la preuve de la viabilité de sa mission d'harmonisation et d'unification progressives du droit commercial international. UN ومنذ ذلك الحين، برهنت اللجنة على صلاحية ولايتها في تشجيع التنسيق والتوحيد التدريجي للقانون التجاري الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد