ويكيبيديا

    "التنظيمية والموضوعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'organisation et de fond
        
    • d'organisation et la
        
    • fonctionnels et techniques
        
    • l'organisation et sur le fond
        
    • organisationnels et techniques
        
    • institutionnels et fonctionnels
        
    • session d'organisation et
        
    Le Président fait une déclaration portant sur des questions d'organisation et de fond. UN أدلى رئيس الهيئة ببيان بشأن المسائل التنظيمية والموضوعية.
    157. La Directrice du Bureau des services de conférence a fait une déclaration devant le Comité aux séances d'ouverture de ses sessions d'organisation et de fond. UN ١٥٧ - وألقت مديرة شؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    124. Le Secrétaire général adjoint aux services de conférence a fait une déclaration devant le Comité lors des séances d'ouverture de ses sessions d'organisation et de fond. UN ٤٢١ - وألقت السيدة اﻷمين العام المساعد لشؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    8. Adoption du rapport et dates proposées pour la session d'organisation et la session de fond de 2014. UN 8 - اعتماد التقرير والمواعيد المقترحة للدورتين التنظيمية والموضوعية لعام 2014.
    8. Adoption du rapport et dates proposées pour la session d'organisation et la session de fond de 2013. UN 8 - اعتماد التقرير والمواعيد المقترحة للدورتين التنظيمية والموضوعية لعام 2013.
    a) Expression de la satisfaction donnée par les services fonctionnels et techniques fournis. UN (أ) سجل تقدير للخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة
    Le Comité passera en revue les préparatifs de la Conférence sur le plan de l'organisation et sur le fond. UN وستقوم اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية باستعراض الأعمال التحضيرية التنظيمية والموضوعية للمؤتمر.
    6. La Directrice du Bureau des services de conférence a fait une déclaration devant le Comité aux séances d'ouverture de ses sessions d'organisation et de fond. UN ٦ - وألقت مديرة شؤون المؤتمرات كلمة أمام اللجنة في افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à ses sessions d'organisation et de fond de 2012 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته التنظيمية والموضوعية لعام 2012
    Nous sommes donc très sensibles aux questions d'organisation et de fond, et nous pensons tous que l'ensemble de ces questions peuvent et doivent être réglées. UN ونحن بالتالي حساسون جـدا للمسائل التنظيمية والموضوعية على حد سواء، ونعتقد جميعا أن جميع هذه المسائل يمكن وينبغي تسويتها.
    Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a pris la parole devant le Comité à l'ouverture de ses sessions d'organisation et de fond. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بكلمة أمام اللجنة إبان افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à ses sessions d'organisation et de fond de 2012 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته التنظيمية والموضوعية لعام 2012
    Pendant la troisième session, le Comité d'organisation a tenu en moyenne une séance officieuse par mois pour examiner des questions d'organisation et de fond, et n'a organisé des séances officielles que selon les besoins. UN 7 - خلال الدورة الثالثة، عقدت اللجنة التنظيمية، في المتوسط، اجتماعا شهريا واحدا غير رسمي لمعالجة المسائل التنظيمية والموضوعية. ولم تعقد الجلسات الرسمية إلا حسب الاقتضاء.
    Pendant la quatrième session, le Comité d'organisation a tenu des séances officieuses pour examiner diverses questions d'organisation et de fond, et n'a tenu de séances officielles que selon les besoins. UN 5 - خلال الدورة الرابعة، عقدت اللجنة التنظيمية اجتماعات غير رسمية تناولت فيها القضايا التنظيمية والموضوعية. ولم تعقد اجتماعات رسمية إلا عند الضرورة.
    8. Adoption du rapport et dates proposées pour la session d'organisation et la session de fond de 2013 UN 8 - اعتماد التقرير والمواعيد المقترحة للدورتين التنظيمية والموضوعية لعام 2013
    Les ordres du jour provisoires pour la session d'organisation et la session de fond de 2014 de la Commission du désarmement font l'objet des documents A/CN.10/L.71 et A/CN.10/L.72. UN ويرد جدولا الأعمال المؤقتان للدورتين التنظيمية والموضوعية اللتين تعقدهما هيئة نزع السلاح في عام 2014 في الوثيقتين A/CN.10/L.71 و A/CN.10/L.72.
    Les ordres du jour provisoires pour la session d'organisation et la session de fond de 2014 de la Commission du désarmement font l'objet des documents A/CN.10/L.71 et A/CN.10/L.72. UN ويرد جدولا الأعمال المؤقتان للدورتين التنظيمية والموضوعية اللتين تعقدهما هيئة نزع السلاح عام 2014 في الوثيقتين A/CN.10/L.71 و A/CN.10/L.72.
    4.2 a) Amélioration de la qualité des services fonctionnels et techniques fournis à la Conférence du désarmement et aux conférences et réunions des États parties à divers accords multilatéraux de limitation des armements et de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects. UN 4-2 (أ) تحسين نوعية الخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه.
    Le Comité passera en revue les préparatifs de la Conférence sur le plan de l'organisation et sur le fond. UN وسوف تستعرض اللجنة التحضيرات التنظيمية والموضوعية للمؤتمر.
    La Commission s'acquitte de ce mandat en discutant des aspects organisationnels et techniques des Congrès, y compris la détermination de points de l'ordre du jour techniques et les thèmes des ateliers qui se tiennent lors des Congrès, et en formulant des recommandations à ces sujets. UN وتضطلع اللجنة بتلك المسؤولية عن طريق مناقشة وصوغ توصيات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمرات، بما في ذلك تقديم توصيات بشأن البنود الموضوعية لجداول الأعمال التي تناقش في المؤتمرات وبشأن مواضيع حلقات العمل التي تعقد أثناءها.
    a) Degré de satisfaction quant à la qualité et à la ponctualité des services institutionnels et fonctionnels fournis UN (أ) درجة من الارتياح إزاء نوعية الخدمات التنظيمية والموضوعية المقدمة مع تقديمها في حينها
    par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à UN والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لسنة ١٩٩٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد