Le Secrétaire corrige oralement le projet d'organisation des travaux. | UN | وصوّب أمين اللجنة شفويا التنظيم المقترح للأعمال. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. | UN | التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدّرات. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation du groupe d'experts. | UN | التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة فريق الخبراء. |
Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. | UN | 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال. |
Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. | UN | واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال. |
proposition d'organisation des travaux | UN | التنظيم المقترح للأعمال |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة. |
Ordre du jour provisoire, annotations et projet d'organisation des travaux | UN | رمز الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وشروحه التنظيم المقترح للأعمال |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة. |
Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. | UN | ٦ - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال. |
Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. | UN | 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. | UN | التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات. |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. | UN | التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات. |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرِد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة. |
projet d'organisation des travaux de la reprise de la première session du Groupe d'examen de l'application | UN | المرفق التنظيم المقترح للأعمال |
Le projet d'organisation des travaux a pour objet de permettre d'examiner les points de l'ordre du jour dans les délais impartis et avec les services de conférence disponibles. | UN | ويستهدف التنظيم المقترح للأعمال تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمة المؤتمرات المتوفرة. |
Le projet d'organisation des travaux a pour objet de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais impartis et avec les services de conférence disponibles. | UN | ويهدف التنظيم المقترح للأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
projet d'organisation des travaux | UN | التنظيم المقترح للأعمال |
projet d'organisation des travaux | UN | التنظيم المقترح للأعمال |
Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. | UN | واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال. |
proposition d'organisation des travaux | UN | التنظيم المقترح للأعمال |