ويكيبيديا

    "التنظيم والإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion et de l'administration
        
    • gestion et administration
        
    • gestion et d'administration
        
    • la gestion et l'administration
        
    • GA
        
    • la gestion et à l'administration
        
    • l'administration et de la gestion
        
    • d'administration et de gestion
        
    • Organisation et gestion
        
    • d'organisation et de gestion
        
    • direction et d'administration
        
    • Organization and Management
        
    Examen de la gestion et de l'administration au sein du PAM: Rapport du Corps commun d'inspection UN استعراض التنظيم والإدارة في برنامج الأغذية العالمي: تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    Examen de la gestion et de l'administration de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    gestion et administration (GA) de l'organisation: Postes dont les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. UN التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    gestion et administration (État VII) 171 002 171 002 174 621 UN مجموع التعاون البرنامجي التنظيم والإدارة
    Le solde (180 millions de dollars) correspond à des dépenses de gestion et d'administration. UN أما المبلغ المتبقي وقدره 180 مليون دولار فقد أنفق في مجال التنظيم والإدارة.
    Les femmes sont activement représentées dans la gestion et l'administration des autorités locales. UN والنساء لهن تمثيل فعّال في أجهزة التنظيم والإدارة التابعة للسلطات المحلية.
    Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي غير متاحة
    EXAMEN DE la gestion et de l'administration DE L'OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE UN استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة
    Le présent rapport s'inscrit dans le cadre de la série des examens de la gestion et de l'administration des organisations participantes réalisés ces dernières années. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    vi) Examen de la gestion et de l'administration du Programme alimentaire mondial; UN ' 6` استعراض التنظيم والإدارة في برنامج الأغذية العالمي؛
    C'est la Division de la gestion et de l'administration qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة.
    gestion et administration (GA) : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. UN التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    gestion et administration (GA) de l'organisation : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. UN التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    gestion et administration (GA) : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. UN التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    iv) Appui aux programmes, ainsi que gestion et administration : dépenses engagées pour le siège du FENU. UN ' 4` الدعم البرنامجي ونفقات التنظيم والإدارة لمقر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Le CCI a également présélectionné les dossiers pour sept examens potentiels des modes de gestion et d'administration d'organismes participants. UN وقامت الوحدة أيضاً بفرز أولي للملفات من أجل اختيار ٧ من المنظمات المشاركة يُمكن إجراء استعراض التنظيم والإدارة فيها.
    Dépenses de gestion et d'administration passant à la catégorie < < assistance au titre des programmes > > UN إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية
    Dépenses de gestion et d'administration compensées au moyen de recettes accessoires UN تعويض نفقات التنظيم والإدارة بإيرادات متنوعة
    Objectif 1 : Améliorer la gestion et l'administration dans le cadre de la réforme mise en oeuvre par le Secrétaire général. UN الهدف 1: تحسين التنظيم والإدارة في إطار المنظور الإصلاحي للأمين العام.
    En Éthiopie, le PNUD a aidé à former 3 400 personnes à la gestion et à l'administration aux niveaux des districts et des sous-districts. UN وفي إثيوبيا، ساعد البرنامج الإنمائي في تدريب 400 3 شخص في مجال التنظيم والإدارة على مستوى المقاطعات وما دونها.
    Nous applaudissons à la réorganisation prévue du Département de l'administration et de la gestion et à la recommandation imminente d'éliminer le Conseil de tutelle. UN ونحن نوافق على عملية إعادة التنظيم المزمع إجراؤها ﻹدارة التنظيم واﻹدارة وعلى التوصية المتوقعة بإلغاء مجلس الوصاية.
    Dans le projet de budget du HCR pour 2003, les postes d'administration et de gestion représentent 58,1 millions de dollars. UN وفي الميزانية المقترحة للمفوضية لعام 2003، تبلغ تكاليف التنظيم والإدارة 58.1 مليون دولار.
    M. Raymond Saner, professeur, Organisation et gestion internationale, Université de Bâle (Suisse) UN السيد رايموند سانر، أستاذ، التنظيم والإدارة الدولية، جامعة بازل، سويسرا
    Il est crucial de remplacer les systèmes bureaucratiques d'organisation et de gestion par de nouvelles formes d'organisation. UN ومن الضروري جدا الاستعاضة عن نظم التنظيم والإدارة البيروقراطية بأشكال تنظيمية جديدة.
    Les postes de direction et d'administration n'existent qu'au Siège; les postes d'appui au programme se trouvent à la fois au Siège et dans les bureaux extérieurs; et les postes d'exécution du programme, uniquement hors Siège. UN فوظائف التنظيم والإدارة موجودة في المقر فقط؛ ووظائف دعم البرامج موجودة في المقر وفي الميدان؛ ووظائف البرامج موجودة في الميدان فقط.
    Trois publications non périodiques. Methodological Aspects of Administrative/Civil Service Reforms and Modernization; Use of Modern Management Technologies for Improved Organization and Management; Municipal and Metropolitan Management Reforms for Sustainable Urban Development. UN ثلاثة منشورات غير متكررة - " الجوانب المنهجية لتدابيــر إصــلاح الخدمــة اﻹدارية/المدنيــة وتحديثها " ؛ و " استخدام تكنولوجيات اﻹدارة الحديثة لتحسين التنظيم واﻹدارة " ؛ و " إصلاحات اﻹدارة البلدية والمتروبولية ﻷغراض التنمية الحضرية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد