Examen de la gestion et de l'administration au sein du PAM: Rapport du Corps commun d'inspection | UN | استعراض التنظيم والإدارة في برنامج الأغذية العالمي: تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
Examen de la gestion et de l'administration de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
gestion et administration (GA) de l'organisation: Postes dont les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. | UN | التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها. |
gestion et administration (État VII) 171 002 171 002 174 621 | UN | مجموع التعاون البرنامجي التنظيم والإدارة |
Le solde (180 millions de dollars) correspond à des dépenses de gestion et d'administration. | UN | أما المبلغ المتبقي وقدره 180 مليون دولار فقد أنفق في مجال التنظيم والإدارة. |
Les femmes sont activement représentées dans la gestion et l'administration des autorités locales. | UN | والنساء لهن تمثيل فعّال في أجهزة التنظيم والإدارة التابعة للسلطات المحلية. |
Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU) | UN | استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي غير متاحة |
EXAMEN DE la gestion et de l'administration DE L'OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE | UN | استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة |
Le présent rapport s'inscrit dans le cadre de la série des examens de la gestion et de l'administration des organisations participantes réalisés ces dernières années. | UN | وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة. |
vi) Examen de la gestion et de l'administration du Programme alimentaire mondial; | UN | ' 6` استعراض التنظيم والإدارة في برنامج الأغذية العالمي؛ |
C'est la Division de la gestion et de l'administration qui est commanditaire de ce produit. | UN | والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة. |
gestion et administration (GA) : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. | UN | التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها. |
gestion et administration (GA) de l'organisation : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. | UN | التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها. |
gestion et administration (GA) : Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et du bien-être d'une organisation. | UN | التنظيم والإدارة: وظائف في الوحدات التنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها. |
iv) Appui aux programmes, ainsi que gestion et administration : dépenses engagées pour le siège du FENU. | UN | ' 4` الدعم البرنامجي ونفقات التنظيم والإدارة لمقر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Le CCI a également présélectionné les dossiers pour sept examens potentiels des modes de gestion et d'administration d'organismes participants. | UN | وقامت الوحدة أيضاً بفرز أولي للملفات من أجل اختيار ٧ من المنظمات المشاركة يُمكن إجراء استعراض التنظيم والإدارة فيها. |
Dépenses de gestion et d'administration passant à la catégorie < < assistance au titre des programmes > > | UN | إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية |
Dépenses de gestion et d'administration compensées au moyen de recettes accessoires | UN | تعويض نفقات التنظيم والإدارة بإيرادات متنوعة |
Objectif 1 : Améliorer la gestion et l'administration dans le cadre de la réforme mise en oeuvre par le Secrétaire général. | UN | الهدف 1: تحسين التنظيم والإدارة في إطار المنظور الإصلاحي للأمين العام. |
En Éthiopie, le PNUD a aidé à former 3 400 personnes à la gestion et à l'administration aux niveaux des districts et des sous-districts. | UN | وفي إثيوبيا، ساعد البرنامج الإنمائي في تدريب 400 3 شخص في مجال التنظيم والإدارة على مستوى المقاطعات وما دونها. |
Nous applaudissons à la réorganisation prévue du Département de l'administration et de la gestion et à la recommandation imminente d'éliminer le Conseil de tutelle. | UN | ونحن نوافق على عملية إعادة التنظيم المزمع إجراؤها ﻹدارة التنظيم واﻹدارة وعلى التوصية المتوقعة بإلغاء مجلس الوصاية. |
Dans le projet de budget du HCR pour 2003, les postes d'administration et de gestion représentent 58,1 millions de dollars. | UN | وفي الميزانية المقترحة للمفوضية لعام 2003، تبلغ تكاليف التنظيم والإدارة 58.1 مليون دولار. |
M. Raymond Saner, professeur, Organisation et gestion internationale, Université de Bâle (Suisse) | UN | السيد رايموند سانر، أستاذ، التنظيم والإدارة الدولية، جامعة بازل، سويسرا |
Il est crucial de remplacer les systèmes bureaucratiques d'organisation et de gestion par de nouvelles formes d'organisation. | UN | ومن الضروري جدا الاستعاضة عن نظم التنظيم والإدارة البيروقراطية بأشكال تنظيمية جديدة. |
Les postes de direction et d'administration n'existent qu'au Siège; les postes d'appui au programme se trouvent à la fois au Siège et dans les bureaux extérieurs; et les postes d'exécution du programme, uniquement hors Siège. | UN | فوظائف التنظيم والإدارة موجودة في المقر فقط؛ ووظائف دعم البرامج موجودة في المقر وفي الميدان؛ ووظائف البرامج موجودة في الميدان فقط. |
Trois publications non périodiques. Methodological Aspects of Administrative/Civil Service Reforms and Modernization; Use of Modern Management Technologies for Improved Organization and Management; Municipal and Metropolitan Management Reforms for Sustainable Urban Development. | UN | ثلاثة منشورات غير متكررة - " الجوانب المنهجية لتدابيــر إصــلاح الخدمــة اﻹدارية/المدنيــة وتحديثها " ؛ و " استخدام تكنولوجيات اﻹدارة الحديثة لتحسين التنظيم واﻹدارة " ؛ و " إصلاحات اﻹدارة البلدية والمتروبولية ﻷغراض التنمية الحضرية المستدامة " . |