Il détiendra les pouvoirs exécutifs civils maximums que la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité prévoit et lui confie, et dont l'interprétation lui appartiendra en dernier ressort. | UN | وستكون له أكبر الصلاحيات التنفيذية المدنية التي توخاها وخولها له قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، وستكون له أيضا الكلمة الأخيرة في تفسير تلك السلطات. |
Il exerce les pouvoirs exécutifs civils qui lui ont été confiés en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité et du Cadre constitutionnel pour les Institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo. | UN | وهو يتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية المخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، وعملا بالإطار الدستوري لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو. |
Il exerce les pouvoirs exécutifs civils qui lui ont été confiés en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité et du Cadre constitutionnel de l'autonomie provisoire du Kosovo (2001). | UN | وهو يتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية المخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001). |
Il exerce les pouvoirs exécutifs civils qui lui ont été confiés en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité et du Cadre constitutionnel de l'autonomie provisoire du Kosovo (2001). | UN | ويتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية التي أوكلها إليه مجلس الأمن في قراره 1244 (1999) وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001). |
Il exerce les pouvoirs exécutifs civils qui lui ont été confiés en vertu de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité et du Cadre constitutionnel de l'autonomie provisoire du Kosovo (2001). | UN | وهو يتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية التي أوكلها إليه مجلس الأمن في قراره 1244 (1999)، وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001). |
La MINUK est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable international civil au Kosovo; il exerce les pouvoirs exécutifs civils énoncés dans la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | ويرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، أكبر الموظفين المدنيين الدوليين في كوسوفو. وهو يتمتع بالسلطات التنفيذية المدنية المنصوص عليها والمخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999). |
La MINUK est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable international civil au Kosovo; il détient les pouvoirs exécutifs civils maximaux que la résolution 1244 (1999) du Conseil prévoit et lui confie, et statue en dernier ressort sur leur application. | UN | ويرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، أكبر الموظفين المدنيين الدوليين في كوسوفو. وهو يتمتع بأعلى السلطات التنفيذية المدنية المنصوص عليها والمخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999) وله أيضا القول الفصل فيما يتعلق بإعمال تلك السلطات. |
La MINUK est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable international civil au Kosovo; il détient les pouvoirs exécutifs civils maximaux que la résolution 1244 (1999) du Conseil prévoit et lui confie, et statue en dernier ressort sur leur application. | UN | ويرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، وهو أكبر الموظفين المدنيين الدوليين في كوسوفو. وهو يتمتع بأعلى السلطات التنفيذية المدنية التي توخاها مجلس الأمن وخولها له في قراره 1244 (1999)، وله أيضا القول الفصل فيما يتعلق بإعمال تلك السلطات. |
La MINUK est dirigée par le Représentant spécial du Secrétaire général, qui est le plus haut responsable international civil au Kosovo; il détient les pouvoirs exécutifs civils maximaux que la résolution 1244 (1999) du Conseil prévoit et lui confie, et statue en dernier ressort sur leur application. | UN | ويرأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، أكبر الموظفين المدنيين الدوليين في كوسوفو. وهو يتمتع بأعلى السلطات التنفيذية المدنية المنصوص عليها والمخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999) وله أيضا القول الفصل فيما يتعلق بإعمال تلك السلطات. |
Il détient les pouvoirs exécutifs civils maximum que la résolution 1244 (1999) du Conseil prévoit et lui confie, et dont l’interprétation lui appartient en dernier ressort. | UN | وهو يتمتع بأعلى قدر من السلطات التنفيذية المدنية المخولة له بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، وله أيضا الكلمة اﻷخيرة في تأويلها. |