ويكيبيديا

    "التنفيذية في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • opérationnelles se tiendrait du
        
    • opérationnelles se tiendra du
        
    • exécutive de
        
    i) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du lundi 24 au mercredi 26 février; UN ' 1` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الاثنين 24 شباط/فبراير إلى يوم الأربعاء 26 شباط/فبراير؛
    c) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 3 au 8 juillet; UN )ج( عقد الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في الفترة من ٣ إلى ٨ تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 15 au 17 juillet 2009 ; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2009؛
    Le débat sur les activités opérationnelles se tiendra du 24 au 26 février 2014. UN وسيُعقد جزء الأنشطة التنفيذية في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2014.
    par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, présenté au Conseil aux fins de son examen global des activités menées par le Comité et sa direction exécutive de 2011 à 2013 UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن من أجل نظره الشامل في أعمال اللجنة ومديريتها التنفيذية في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet à la matinée du mardi 13 juillet; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet au mardi 13 juillet au matin; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 15 au 17 juillet 2009; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2009؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 14 juillet 2008; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/ يوليه 2008؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 14 juillet 2008 ; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2008؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 15 au 17 juillet 2009; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2009؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 14 juillet dans l'après-midi au 18 juillet; UN (د)يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من بعد ظهر يوم الخميس 14 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 18 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 14 juillet dans l'après-midi au 18 juillet; UN (د)يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من بعد ظهر يوم الخميس 14 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 18 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet au mardi 13 juillet au matin; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 11 au 13 juillet 2006; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2006؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 14 juillet 2008; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2008؛
    iii) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendra du 8 au 12 juillet 2005 ; UN ' 3` يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه 2005؛
    iii) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendra du 8 au 12 juillet 2005; UN ' 3` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه 2005؛
    c) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendra du vendredi 13 juillet au mardi 17 juillet; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 13 تموز/يوليه إلى يوم الثلاثاء 17 تموز/يوليه؛
    Au nom du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport que le Comité présente au Conseil pour que celui-ci examine l'ensemble des travaux menés par le Comité et sa direction exécutive de 2011 à 2013 (voir annexe). UN نيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، يشرفني أن أقدم تقرير اللجنة إلى مجلس الأمن من أجل نظره الشامل في أعمال اللجنة ومديريتها التنفيذية في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013 (انظر المرفق).
    Le Conseil de sécurité s'est félicité de l'adoption du rapport que le Comité contre le terrorisme lui a présenté aux fins de son examen global des activités menées par le Comité et sa direction exécutive de 2011 à 2013 et a approuvé ce rapport. UN 204 - ورحب مجلس الأمن باعتماد تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن من أجل نظره الشامل في أعمال اللجنة ومديريتها التنفيذية في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013 (S/2013/722، المرفق)، وأثنى على التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد