ويكيبيديا

    "التنفيذية لأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exécutive du secrétariat
        
    • exécutive de
        
    • exécutif du secrétariat
        
    Expression de condoléances à la suite du décès de la Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention-cadre des nations Unies sur les changements climatiques UN المواساة في وفاة الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    La Secrétaire exécutive du secrétariat de l'ozone, Mme Tina Birmpili, s'adressera aux représentants à l'ouverture de la réunion. UN وستخاطب السيدة تينا بيرمابيلي، الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون، الممثلين في الجلسة الافتتاحية.
    La réunion était présidée par Mme Dorothy Tembo, Directrice exécutive du secrétariat exécutif du Cadre intégré renforcé. UN وأدارت المناقشات السيدة دوروتي تيمبو، المديرة التنفيذية لأمانة الإطار المتكامل المعزَّز.
    Elle a également souhaité la bienvenue à Mme Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention qu'elle a félicitée de sa nomination récente à ce poste. UN كما رحبت الرئيسة بالسيدة كريستيانا فيغيرِس، الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وهنأتها بتعيينها في هذا المنصب مؤخراً.
    3. Le Président a en outre souhaité la bienvenue à Mme Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention, et l'a félicitée pour sa récente nomination à ce poste. UN 3- ورحب الرئيس كذلك بالسيدة كريستينا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وهنأها على تعيينها مؤخرا في هذا المنصب.
    Je donne maintenant la parole à Mme Liberata Mulamula, Secrétaire exécutif du secrétariat de la Conférence des Grands Lacs. UN والآن أعطي الكلمة إلى السيدة ليبراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى.
    Nous remercions également de son exposé la secrétaire exécutive du secrétariat de la Conférence sur la région des Grands lacs, Mme Mulamula. UN ونشكر أيضا الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى، السيدة مولامولا، على إحاطتها الإعلامية.
    Dans sa déclaration liminaire, Mme Tina Birmpili, Secrétaire exécutive du secrétariat de l'ozone a souhaité la bienvenue aux participants à la réunion. UN 6 - وفي الكلمات الافتتاحية، رحبت السيدة تينا برمبيلي، الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون، بالمشاركين في الاجتماع.
    La Secrétaire exécutive du secrétariat de l'ozone, Mme Tina Birmpili, a souhaité la bienvenue aux représentants des membres du Comité. UN 3 - ورحبت السيدة تينا بريمبيلي، الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون، بممثلي أعضاء اللجنة.
    Je remercie également l'Ambassadrice Liberata Mulamula, secrétaire exécutive du secrétariat de la Conférence sur la région des Grands Lacs, de l'exposé qu'elle nous a présenté il y a quelques instants. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى السفيرة ليبراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى، على الإحاطة الإعلامية التي قدمتها قبل دقائق.
    11. La Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention a mis en place l'Unité d'appui technique conformément aux dispositions de la décision 1/CP.16. UN 11- وأنشأت الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية الإطارية وحدة الدعم التقني وفقاً للمقرر 1/م أ-16.
    Mme Katharina Kummer Peiry, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention, a ensuite souhaité la bienvenue aux participants, indiquant que la Convention était parvenue à un stade particulièrement intéressant qui était également celui de la transition. UN وعقب افتتاح الدورة، رحبت السيدة كاتارينا كومير بايري، الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية بالمشاركين قائلة إن الاتفاقية مرحلة مثيرة وانتقالية.
    Présentant ce point de l'ordre du jour, la Secrétaire exécutive du secrétariat de l'ozone a mis en évidence des aspects clés des activités entreprises comme suite aux 21 décisions adoptées par la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 17 - عند تقديم الأمينة التنفيذية لأمانة الأوزون لهذا البند أبرزت الجوانب الرئيسية للأنشطة المنفذة استجابة للمقررات الـــ 21 التي اعتمدها الاجتماع الخامس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Vous voudrez bien adresser ce formulaire dûment complété à la Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention de Bâle par fax (+41-22-797 34 54). UN يرجى إرسال هذه الاستمارة بعد ملئها إلى الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية بازل بالفاكسيميلي (+41-22-797-3454).
    Le Président, au nom des membres de la Commission, fait part de sa tristesse à la suite du décès de Mme Joke Waller-Hunter, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention-cadre des nations Unies sur les changements climatiques. UN 1 - الرئيس: أعرب-نيابة عن أعضاء اللجنة-عن الحزن لوفاة السيدة جوكيه وولر-هنتر، الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Après l'ouverture de la réunion, Mme Katharina Kummer Peiry, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention, a souhaité la bienvenue aux participants, les remerciant par la même occasion de leurs nombreux messages de soutien à l'occasion de sa nomination à ce poste. UN 2 - وعقب افتتاح الدورة، رحبت السيدة كاثارينا كومر بايري، الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية، بالمشاركين وشكرتهم على رسائل الدعم التي تلقتها عقب تعيينها مؤخراً في منصبها.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire à Mme Liberata Mulamula, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Conférence des Grands Lacs. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيدة ليبيراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil de sécurité est parvenu lors de ses consultations préalables, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, Mme Liberata Mulamula, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Conférence des Grands Lacs. UN وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيدة لبراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى.
    Mes remerciements s'adressent également à M. Ibrahima Fall, Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs, ainsi qu'à l'Ambassadrice Liberata Mulamula, Secrétaire exécutive de la Conférence sur la région des Grands Lacs, pour les informations qu'ils nous ont communiquées sur l'issue du Sommet et sur le processus qui a conduit à sa tenue. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى السيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، والسفيرة ليبيراتا مورامورا، الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى، على موافاتنا بأخر المستجدات بشأن نتائج مؤتمر القمة والعملية التي أفضت إلى انعقاده.
    Je remercie le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Ibrahima Fall, de son exposé sur la région des Grands Lacs. J'adresse également mes remerciements à l'Ambassadrice Mulamula, première Secrétaire exécutive de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, ainsi qu'au Secrétaire général pour ses efforts sans relâche. UN أتقدم بالشكر إلى السيد إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى على إحاطته الإعلامية وكذلك إلى السفيرة مولامولا الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى،كما أن الشكر موصول إلى الأمين العام على جهوده المتواصلة.
    3. La Présidente a invité la Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Joke WallerHunter, à prendre la parole. UN 3- ودعت الرئيسة الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمـم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة جوك والر - هانتر، إلى إلقاء كلمة أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Ma délégation est honorée de la présence parmi nous de l'Ambassadrice Mulamula, Secrétaire exécutif du secrétariat de la Conférence des Grands Lacs, à qui je présente toutes mes félicitations et mes salutations les plus chaleureuses. UN ويتشرف وفد بلادي بحضور سعادة السفيرة مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة المؤتمر المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، معنا هنا، وأتقدم إليها بأحر عبارات التهنئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد