Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1998 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1998 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1999 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1999 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
20. Les activités opérationnelles des organismes des Nations Unies sont probablement celles de leurs fonctions qui rapportent les résultats les plus tangibles. | UN | ٢٠ - ومضى قائلا إن اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة ربما كانت الوسيلة التي تحقق أفضل النتائج الملموسة. |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2001 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2001 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2002 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2002 |
Le PNUD contribue, pour sa part, à améliorer les activités opérationnelles du système des Nations Unies au niveau des pays. | UN | والبرنامج الإنمائي ملتزم بالاضطلاع بدوره في زيادة فعالية الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
Les mesures visant à accroître la décentralisation des activités opérationnelles du système des Nations Unies s'inspirent notamment des paragraphes 24 à 27 de la résolution. | UN | تسترشد اﻹجراءات المتخذة لزيادة لامركزية اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في جملة أمور، بالفقرات ٢٤ الى ٢٧. |
Le Gouvernement roumain a réaffirmé qu'il continuait d'être attaché aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | وأضاف قائلا إن حكومته تؤكد مجددا التزامها المستمر بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le Gouvernement roumain a réaffirmé qu'il continuait d'être attaché aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | وأضاف قائلا إن حكومته تؤكد مجددا التزامها المستمر بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies | UN | المساهمات المقدمة من الحكومات والمصادر الأخرى للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة |
Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. | UN | وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا. |
A.2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1997 | UN | المساهمات المقدمة لﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة، ١٩٩٧ |
Contributions versées par les gouvernements et d'autres sources aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies | UN | المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة |
A-2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | ألف-2 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
A-3 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | ألف-3 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة مبينة حسب الجهة المانحة، 2000 |
aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, 2000 | UN | المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، 2000 |
A-2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1999 | UN | ألف-2 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1999 |
Fonction 17. Appui aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies; | UN | المهمة 17: دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الأنشطــــة التنفيذيـــة من أجل التنميـــة: الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Les fonds et programmes opérationnels du système des Nations Unies ont apporté une contribution importante dans ce domaine et ont aidé à intégrer les différents aspects de l'élimination de la pauvreté aux stratégies nationales visant à promouvoir le développement durable. | UN | وقد قدمت الصناديق والبرامج التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة إسهاما كبيرا في ذلك المجال وساعدت على إدماج شتى جوانب القضاء على الفقر في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. |
Les liens entre les fonctions normatives et de définition des politiques et les activités opérationnelles dans le système des Nations Unies doivent donc être resserrés pour améliorer la cohérence et l'efficacité de son action. | UN | وينبغي وفقا لذلك تقوية الصلات بين المهام المعيارية ومهام صنع السياسات والأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز وفعالية أعمالها. |
Le Département et les organismes opérationnels des Nations Unies devraient veiller ensemble à tirer pleinement parti des capacités du système pour venir en aide aux populations sinistrées. | UN | وينبغي لﻹدارة والوكالات التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة العمل جنبا الى جنب للاستفادة بشكل كامل من قدرات المنظومة على توفير اﻹغاثة للسكان المتضررين. |