i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قراراً في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
Il a noté que le Conseil d'administration devait examiner les moyens d'appliquer au mieux les politiques définies dans le rapport. | UN | ولاحظ أنه يتعين على المجلس التنفيذي أن يناقش أفضل السبل لتنفيذ السياسات الواردة في التقرير. |
Un intervenant a estimé qu'il représentait un bon exemple pour d'autres programmes et que le Conseil d'administration devrait étudier la liaison entre financement et ressources, compte tenu en particulier de l'aboutissement du processus de suivi de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. | UN | وقال أحد المتكلمين إن ما حدث مثل جيد للبرامج اﻷخرى، وأنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يناقش الصلة بين التمويل والموارد، ولا سيما عقب اختتام متابعة قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
ii) Pour examen (E) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
ii) Pour examen (E) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
ii) Pour examen (E) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii) Pour examen (E) : le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii. Pour examen (E) : le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii) Pour examen (E) : le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii) Pour examen (D) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثائق الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii) Pour examen (D) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثيقة الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
ii) Pour examen (D) : Le Conseil d'administration examine le rapport établi par le secrétariat. | UN | ' 2` للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش الوثائق الرسمية التي أعدتها الأمانة. |
Il a noté que le Conseil d'administration devait examiner les moyens d'appliquer au mieux les politiques définies dans le rapport. | UN | ولاحظ أنه يتعين على المجلس التنفيذي أن يناقش أفضل السبل لتنفيذ السياسات الواردة في التقرير. |
Un intervenant a estimé qu'il représentait un bon exemple pour d'autres programmes et que le Conseil d'administration devrait étudier la liaison entre financement et ressources, compte tenu en particulier de l'aboutissement du processus de suivi de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. | UN | وقال أحد المتكلمين إن ما حدث مثل جيد للبرامج اﻷخرى، وأنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يناقش الصلة بين التمويل والموارد، ولا سيما عقب اختتام متابعة قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١. |