ويكيبيديا

    "التنفيذي عن الإجراءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exécutif sur les mesures
        
    7. Appelle de nouveau les États Membres à communiquer, dans les délais prescrits et en tout état de cause le 30 juin 2013 au plus tard, leurs réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels en vue de l'établissement du deuxième rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action; UN 7- تكرِّر دعوتها إلى الدول الأعضاء أن تقدِّم، في الوقت المناسب وفي موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2013، ردودَها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أجل إعداد التقرير الثاني للمدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدولُ الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2014/7) UN تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2014/7)
    Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action (E/CN.7/2012/14 et Corr.1) UN تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتَّخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل (E/CN.7/2012/14 وCorr.1)
    113. La CMP a pris note avec satisfaction du rapport du Secrétaire exécutif sur les mesures prises conformément à la décision 9/CMP.2. UN 113- أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً مع التقدير بتقرير الأمين التنفيذي عن الإجراءات المتخذة وفقاً للمقرر 9/م أإ-2().
    Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2012/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2012/14)
    d) Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2014/7); UN (د) تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتَّخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2014/7)؛
    h) Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2012/14 et Corr.1); UN (ح) تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2012/14 وCorr.1)؛
    La Commission sera saisie du rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2012/14). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2012/14).
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, UN وإذ تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتَّخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية،()
    Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue (E/CN.7/2014/[...]) UN تقرير المدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتَّخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2014/[...])
    À sa cinquante-septième session, en 2014, la Commission a examiné le deuxième rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises par les États Membres en application de la Déclaration politique et du Plan d'action (E/CN.7/2014/7), qui contenait des informations issues de la deuxième série de réponses fournies par les États Membres aux première et deuxième parties du questionnaire. UN ونظرت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، عام 2014، في التقرير الثاني للمدير التنفيذي عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل (E/CN.7/2014/7)، الذي يتضمن معلومات تستند إلى المجموعة الثانية من الردود التي قدَّمتها الدول الأعضاء على الجزأين الأول والثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    153. Le SBI a pris note du rapport du Secrétaire exécutif sur les mesures adoptées conformément à la décision 9/CMP.2 et a décidé de recommander un projet de conclusions sur cette question pour adoption par la CMP à sa troisième session (pour le texte des conclusions, voir le document FCCC/SBI/2007/L.20). XVI. UN 153- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير الأمين التنفيذي عن الإجراءات المتخذة وفقاً للمقرر 9/م أإ-2، واتفقت على أن توصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماد مشروع استنتاجات() بشأن هذا الموضوع في دورته الثالثة (للاطلاع على نص الاستنتاجات، انظر FCCC/SBI/2007/L.20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد