Le budget pour ce dernier exercice sera présenté au Conseil d'administration, pour examen et approbation, en 1995. | UN | وستعرض هذه التقديرات اﻷخيرة على المجلس التنفيذي لمناقشتها والموافقة عليها في عام ١٩٩٥. |
Ils sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد المقدّرة العادية وغيرها من الموارد في الميزانية البرنامجية. |
Ils sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations, et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد المقدرة العادية وغيرها من الموارد في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de descriptif du programme de pays pour l'Iraq est soumis au Conseil d'administration pour examen et commentaires. | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري للعراق مقدم إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها. |
Le descriptif de programme de l'Oman est présenté au Conseil d'administration pour examen et approbation. | UN | تقدم وثيقة البرنامج القطري لعمان إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها وإقرارها. |
La stratégie est présentée au Conseil d'administration pour examen et approbation. | UN | الاستراتيجية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها والموافقة عليها. |
Ils sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | وتُعرض هذه المشاريع على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، واعتماد المجاميع الكلية للموارد المقدّرة العادية وغيرها من الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية. |
Ils sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observation et pour approbation des montants estimatifs totaux des ressources ordinaires et autres ressources du budget-programme. | UN | وهي معروضة على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية لتقديرات الموارد العادية والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية. |
Les six projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | تُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وللموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية. |
Les quatre descriptifs de programmes de pays énumérés ci-après sont soumis au Conseil d'administration pour examen et approbation, selon la procédure d'approbation tacite, conformément à sa décision 2014/1. | UN | تُعرض وثائق البرامج القطرية الأربعة المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والموافقة عليها، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2014/1. |
Les trois projets de descriptif de programme de pays mentionnés ci-après sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations, ainsi que pour approbation du montant estimatif total des ressources ordinaires et des autres ressources demandées au titre du budget de programme. | UN | تُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الثلاثة المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وللموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية. |
Les 14 projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays énumérés ci-après sont présentés au Conseil d'administration pour examen et observations, et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. | UN | تُعرض وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة البالغ عددها 14 المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وللموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية. |
Les trois projets de descriptif de programmes de pays et de programmes régionaux mentionnés ci-après sont soumis au Conseil d'administration pour examen et observations, et pour approbation des montants totaux estimatifs des ressources de base et autres du budget-programme. | UN | تعرض المشاريع الثلاثة لوثائق البرنامج القطرية وبرامج المناطق المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، والموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدرة في الميزانية البرنامجية. |