ويكيبيديا

    "التنفيذ التدريجي للمادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • application progressive de l'article
        
    • mettre en oeuvre progressivement l'article
        
    application progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    30. On rappellera que l'Assemblée générale, dans sa résolution 58/270, par. 49, a demandé au Secrétaire général de présenter une proposition visant à mettre en oeuvre progressivement l'article 20 du statut. UN 30- وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة قد طلبت في قرارها 58/270، الفقرة 49، إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاً بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي.
    Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat pour les réfugiés afin d'en assurer l'application intégrale; UN 49 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (A/59/294) UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/59/294)
    La contribution de l'ONU continuerait d'augmenter à un rythme similaire à celui enregistré au cours des exercices biennaux 2002-2003 et 2004-2005, afin de contribuer à l'application progressive de l'article 20. UN وتتواصل مساهمة المنظمة في الزيادة بمعدل شبيه بالمعدل المستخدم في فترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005، وذلك بغية المساهمة في التنفيذ التدريجي للمادة 20.
    A/59/294 Point 110 de l'ordre du jour provisoire - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - application progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/59/294 البند 110 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du Sstatut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin d'en assurer l'application intégrale ; UN 49 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat pour les réfugiés afin d'en assurer l'application intégrale; UN 49 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    vii) Proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin d'en assurer l'application intégrale (par. 49); UN ' 7` اقتراح بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل (الفقرة 49)؛
    Au paragraphe 49 de sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin d'en assurer l'application intégrale. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 49 من قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إليها، في دورتها التاسعة والخمسين، مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل.
    Au paragraphe 49 de sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) afin d'en assurer l'application intégrale. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 49 من قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et du rapport correspondant présenté oralement par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين() والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et du rapport correspondant présenté oralement par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين() والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    À la 33e séance, le 22 décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de résolution intitulé < < application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés > > (A/C.5/59/L.25, sect. B), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de Singapour. UN 16 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    À la ... séance, le ... décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de résolution intitulé < < application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés > > (A/C.5/59/L.25, sect. B), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de Singapour. UN 16 - وفي الجلسة ــــ، المعقودة في ـــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présenté oralement par son Président ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيس اللجنة شفويا()؛
    Au paragraphe 49 de sa résolution 58/270, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante-neuvième session une proposition concernant l'application progressive de l'article 20 du Statut du Haut-Commissariat afin d'en assurer l'application intégrale, à savoir couvrir tous les frais de gestion et d'administration au moyen du budget ordinaire de l'ONU. UN وفي الفقرة 49 من قرار الجمعية العامة 58/270، طلبت الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمهيدا لتنفيذها بشكل كامل، أي أن تُغطى جميع التكاليف التنظيمية والإدارية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    19. L'Assemblée générale, dans sa résolution 58/270, par. 49, demande au Secrétaire général de présenter une proposition visant à mettre en oeuvre progressivement l'article 20 du statut. UN 19- وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 58/270، الفقرة 49، أن يقدم مقترحاً بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد