ويكيبيديا

    "التنمية الاجتماعية في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du développement social en
        
    • du dévelop-pement durable en
        
    • le développement social en
        
    L'organisation a également participé à la 44e session de la Commission du développement social en 2006. UN وحضرت المنظمة أيضا الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2006.
    xi) Les thèmes prioritaires de la Commission du développement social en 2002 UN المواضيع ذات الأولوية للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2002
    xii) Les thèmes prioritaires de la Commission du développement social en 2003 UN المواضيع ذات الأولوية للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2003
    1995/324 Session extraordinaire de la Commission du développement social en 1996 UN ١٩٩٥/٣٢٤ الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٦.
    Consultations officieuses sur un thème de fond à examiner durant la session extraordinaire de la Commission du dévelop-pement durable en 1996 UN تجــري مشـاورات غير رسمية بشأن موضوع فني مقترح سينظر فيه خلال الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٦
    À cet égard, nous nous réjouissons de la décision prise de convoquer une session spéciale de la Commission du développement social en 1996. UN وفي هذا الصدد، نرحب بقرار عقد دورة استثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٦.
    :: Vice-Présidente de la Commission du développement social en 2000 UN :: نائبة رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2000
    B. Examen de la possibilité de tenir une session extraordinaire de la Commission du développement social en 1994 UN باء - النظر في مسألة عقد دورة استثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٤
    de la Commission du développement social en 1994 UN التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٤
    Session extraordinaire de la Commission du développement social en 1996 UN ١٩٩٥/٣٢٤ - الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٦
    Programme général 148. Des changements ont été apportés au Programme général depuis qu'il a été transféré au Ministère du développement social en 2008: UN 148- أُدخلت بعض التغييرات السياساتية على برنامج التيار السائد منذ نقله إلى وزارة التنمية الاجتماعية في عام 2008:
    Ainsi, les États se choisiront chacun, suivant une démarche participative, des domaines particuliers pour des enquêtes participatives approfondies, qu'ils présenteront à la Commission du développement social en 2007; UN ونتيجة لذلك، يتمكن كل بلد من أن يحدد لنفسه مجالات معينة يجري فيها بحوثه المتعمقة القائمة على المشاركة من القاعدة إلى القمة. وتقدم البلدان هذه المعلومات إلى لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2007؛
    Grâce à sa participation aux activités de la Commission du développement social en 2013, le Chili apportera son concours à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015 et continuera, par la suite, à se mobiliser pour les programmes de développement. UN وستسهم شيلي، من خلال عضويتها في لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2013، في بلوغ هدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وبالتالي في مواصلة تعزيز برنامج التنمية.
    184. En 1990, l'ONU a organisé le Colloque international sur l'insertion sociale des jeunes, dont les recommandations ont fait l'objet d'un examen approfondi à la Commission du développement social en 1991. UN ١٨٤ - وفي عام ١٩٩٠، عقدت اﻷمم المتحدة الندوة الدولية المعنية بادماج الشباب في المجتمع، وأجرت لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩١، دراسة معمقة لتوصيات هذه الندوة.
    Chacune de ces deux démarches sera prise en compte lors de l'évaluation de l'Année internationale des personnes âgées, lors de la cinquième opération d'examen et d'évaluation de la mise en oeuvre du Plan d'action international sur le vieillissement qui sera menée par la Commission du développement social en 2001, et lors de l'évaluation, en 2001, des stratégies cibles adoptées en 1992 pour la période allant jusqu'en 2001. UN وسيؤخذ كلا النهجين في الاعتبار عند تقييم السنة الدولية لكبار السن؛ وعملية الاستعراض والتقييم الخامسة لتنفيذ خطط العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، التي ستجريها لجنة التنمية الاجتماعية في عام ٢٠٠١؛ وعند تقييم استراتيجيات اﻹنجازات المستهدفة المعتمدة في عام ١٩٩٢ لعام ٢٠٠١.
    Examen par la Commission du développement social, en 1997, de la question de l'emploi productif et des moyens de subsistance durables (par. 56) UN دراســة العمالــة المنتجــة وسبل العيش المستدامة مــن جانــب لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٧ )الفقرة ٥٦(
    Examen par la Commission du développement social, en 1998, de la question de l'intégration sociale (par. 57) UN دراسة لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٨ لمسألة اﻹدماج الاجتماعي )الفقرة ٥٧(
    e) Des travaux de la quarante-huitième session de la Commission du développement social, en 2010 à New York. UN (هـ) الدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2010 في نيويورك.
    L'égalité des sexes doit figurer en première place de l'examen décennal de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002, qui culminera avec l'examen global à la Commission du développement social en 2013. UN :: يجب أن تكون المساواة بين الجنسين جزءاً رئيسياً من الاستعراضات الوطنية التي تجري كل 10 سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية لعام 2000، التي ستتوج بالاستعراض العالمي في دورة لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2013؛
    Consultations officieuses sur un thème de fond à examiner durant la session extraordinaire de la Commission du dévelop-pement durable en 1996 UN مشاورات غير رسمية بشأن موضوع فني مقترح سينظر فيه خلال الدورة الاستثنائية التي ستعقدها لجنة التنمية الاجتماعية في عام ٦٩٩١
    Elle était présente à la consultation des ONG de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, en 2009. UN وكانت المنظمة حاضرة في مشاورات المنظمات غير الحكومية التي عقدها معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد