ويكيبيديا

    "التنمية الصناعية لأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du développement industriel de l'Afrique
        
    • le développement industriel de l'Afrique
        
    Des fonds ont également été engagés au titre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique (DDIA) pour des missions de programmation. UN كما استخدمت أموال اضافية خاصة بعقد التنمية الصناعية لأفريقيا لبعثات برمجية.
    Parmi les autres jalons ayant ponctué l'histoire de l'ONUDI, on peut citer la Décennie du développement industriel de l'Afrique, le Protocole de Montréal et le programme de l'ONUDI pour l'environnement. UN وثمة معالم هامة أخرى في تاريخ اليونيدو، هي عقد التنمية الصناعية لأفريقيا وبروتوكول مونتريال، وبرنامج اليونيدو البيئي.
    Le fonds sera doté d'un montant initial d'environ 5 millions d'euros provenant du Fonds pour la Décennie du développement industriel de l'Afrique, à présent dissous. UN وسوف يُمنح المرفق مبلغا مبدئيا قدره 5 ملايين يورو من صندوق عقد التنمية الصناعية لأفريقيا الملغى.
    On a enregistré, au titre des activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 0,22 million d'euros. UN وحدث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.22 مليون يورو تحت بند الأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    sur le développement industriel de l'Afrique) UN ومشروع قرار بشأن التنمية الصناعية لأفريقيا)
    On a enregistré, au titre des activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique, un sous-emploi marginal des crédits ouverts, d'un montant de 0,01 million d'euros. UN وحدث نقص طفيف في استخدام تلك الموارد قدره 0.01 مليون يورو في إطار بند الأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    En outre, plus de la moitié des crédits inscrits au budget destinés à financer les activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique ainsi que des crédits de la coopération technique ont été réaffectés à d'autres programmes. UN كما أعيد توزيع ما يزيد على نصف المبالغ المخصصة في الميزانية للأنشطة المكملة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا وكذلك أموال التعاون التقني على البرامج الأخرى.
    16. Les activités au titre du Programme ordinaire de coopération technique et les activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique ont été presque intégralement exécutées. UN 16- أما البرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة المكملة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا فقد نفّذت بالكامل تقريبا.
    Une part de ces fonds va aux activités de coopération technique: 4,0 millions d'euros pour le programme ordinaire de coopération techniques et 2,8 millions d'euros pour les activités supplémentaires au titre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN وكانت نسبة من هذه الأموال تشمل مساهمة الميزانية العادية في التعاون التقني: 0 4 مليون يورو للبرنامج العادي للتعاون التقني و2.8 مليون يورو للأنشطة الإضافية في عقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    Ce taux devrait atteindre 94 % au cours du dernier trimestre de l'exercice en raison de l'exécution accélérée des programmes, en particulier pour ce qui est des activités relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN ومن المتوقع أن يزداد معدل التنفيذ إلى 94 في المائة خلال الربع الأخير من فترة السنتين نتيجة للتعجيل في تنفيذ البرامج، ولا سيما فيما يتعلق بعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    Un montant de 4 985 785 euros a été comptabilisé en tant que dépenses pour 2002. Cette somme se décomposait comme suit: 3 982 392 euros au titre du Programme ordinaire de coopération technique et 1 003 393 euros au titre des activités supplémentaires au titre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN قيد مبلغ قدره 785 985 4 يورو كنفقات لسنة 2002، وشمل ذلك مبلغ 392 982 3 يورو للبرنامج العادي للتعاون التقني و393 003 1 يورو للأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    Le Plan d'action, assorti de sa stratégie de mise en œuvre, constitue l'initiative de grande portée la plus récente adoptée par les chefs d'État des pays africains depuis les programmes des années 1980 et 1990 dans le cadre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique et l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, lancée en 2003. UN وتشكّل خطة العمل واستراتيجية التنفيذ المرتبطة بها آخر مبادرة تترتب عليها نتائج بعيدة الأثر، اعتمدها رؤساء الدول الأفريقية منذ تنفيذ برامج عقد التنمية الصناعية لأفريقيا في ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا الذي أنشئ في عام 2003.
    Toutefois, si l'on tient compte des services techniques fournis dans le cadre des programmes et projets administrés par le Programme des Nations Unies pour le développement et des activités additionnelles de la Décennie du développement industriel de l'Afrique, le volume des services de coopération technique fournis par l'ONUDI au cours de l'année dépasse au total 100 millions de dollars. UN بيد أنه إذا أضيفت الخدمات التقنية على مستوى البرامج والمشاريع الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الانمائي والأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا بلغ حجم الخدمات التقنية التي قدمتها اليونيدو خلال السنة أكثر من 1٠٠ مليون دولار.
    d) Diverses charges tardives pour l'exercice 2002-2003, y compris des projets dans le cadre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique (DDIA) UN (د) نفقات متأخرة متنوعة عائدة لفترة السنتين 2002-2003، تشمل المشاريع المضطلع بها في إطار عقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    L'accroissement du taux d'exécution s'explique essentiellement par le virement de l'intégralité des crédits ouverts au titre du programme ordinaire de coopération technique au nouveau compte spécial institué à cet effet, et par une augmentation des dépenses concernant les activités supplémentaires relavant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN وهذا الارتفاع لمعدل التنفيذ في 2002 يعزى بشكل رئيسي إلى نقل كامل اعتماد البرنامج العادي للتعاون التقني من الميزانية العادية إلى الحساب الخاص الجديد لذلك الاعتماد، والى زيادة الانفاق في اطار الأنشطة الاضافية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    f) Programme ordinaire de coopération technique et activités supplémentaires au titre de la Décennie du développement industriel de l'Afrique UN (و) البرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا
    a Y compris les dépenses au titre du programme ordinaire de coopération technique et de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN (أ) يشمل البرنامج العادي للتعاون التقني وعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    a Y compris les dépenses au titre du programme ordinaire de coopération technique et de la Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN (أ) يشمل البرنامج العادي للتعاون التقني وعقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
    b) Le montant de 10 834 075 euros qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique est désormais ventilé en fonction des éléments qui le composent. UN (ب) أعيد توزيع نفقات قدرها 075 834 10 يورو تتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا على الأجزاء المكونة لها.
    b) La somme de 2 672 900 euros qui représente des dépenses afférentes au Programme ordinaire de coopération technique et aux activités supplémentaires relevant de la Décennie du développement industriel de l'Afrique est désormais ventilée en fonction des éléments qui la composent; UN (ب) أعيد توزيع نفقات قدرها 900 672 2 يورو تتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني والأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا على الأجزاء المكونة لها؛
    156. La deuxième réunion du Comité de l'information, de la science et de la technologie (CODIST II) se tiendra du 2 au 5 mai 2011 à Addis-Abeba sur le thème < < Innovation pour le développement industriel de l'Afrique > > . UN 156- سيعقد الاجتماع الثاني للجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلوم والتكنولوجيا في الفترة من 2 إلى 5 أيار/ مايو 2011، في أديس أبابا، حول موضوع ``الابتكار من أجل التنمية الصناعية لأفريقيا ' ' .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد