2009/235. Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2010/2011 | UN | 2009/235 - مواعيد انعقاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011 |
Le Centre a organisé plusieurs manifestations parallèles à la Commission du développement durable au cours de ces quatre dernières années. | UN | ونظم المركز عددا من المناسبات الجانبية للجنة التنمية المستدامة خلال الأربع سنوات الماضية. |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة الفترة 2010/2011 |
La Commission du développement durable, à sa sixième session, a recommandé un examen des initiatives et des accords volontaires. | UN | ٥٥ - وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السادسة استعراض المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
2. Les travaux entrepris au titre de l'élément II du programme s'inspirent des décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et précisées par le Groupe à sa première session. | UN | ٢ - ويسترشد العمل في إطار العنصر البرنامجي الثاني بالمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الثالثة وواصل الفريق تناولها بالتفصيل خلال دورته اﻷولى. |
2007/234. Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2008/2009 | UN | 2007/234 - مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2008/2009 |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2010/2011 | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011 |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها لعام 2006/2007 |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 | UN | الثاني - تواريخ اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة التنفيذ 2006/2007 |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007* | UN | تواريخ اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورة التنفيذ 2006/2007* |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2006/2007 |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2008/09 | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها 2008/2009 |
Les résultats obtenus à l'issue de la session extraordinaire et le travail que doit accomplir la Commission du développement durable au cours des prochaines années peuvent également déboucher sur une plus grande coopération dans des domaines tels que l'utilisation durable de l'eau douce et la gestion de l'énergie. | UN | كما أن حصيلة الدورة الاستثنائية والعمل المتوقع إنجازه من قبل لجنة التنمية المستدامة خلال السنين القليلة القادمة قد يؤدي إلى تقوية التعاون بين الحكومات في مجالات الاستخدام المستدام للمياه العذبة وإدارة الطاقة. |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2008/2009 (E/2007/29) | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2008/2009 (E/2007/29) |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle 2010/2011 (E/2009/29) | UN | مواعيد انعقاد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2010/2011 (E/2009/29) |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006/2007 (E/2005/29) | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها للفترة 2006/2007 (E/2005/29) |
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2008/09 (E/2007/29 et E/2007/SR.40) | UN | مواعيد اجتماعات لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها 2008/2009 (E/2007/29 و E/2007/SR.40) |
Les participants ont encouragé les gouvernements et le secteur privé à rendre compte à la Commission du développement durable à sa quatorzième session, en mai 2006, des mesures qu'ils auraient prises pour mettre en valeur le gaz naturel de manière viable. | UN | 31 - وحث المشاركون الحكومات والقطاع الخاص على تقديم تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الرابعة عشرة التي ستعقد في أيار/مايو 2006 بشأن الخطوات العملية التي يتخذونها في مجال التنمية المستدامة للغاز الطبيعي. |
Prie le Directeur exécutif de mener des activités relatives à la consommation et à la production durables dans le cadre du programme de travail en tenant compte des responsabilités définies dans le texte élaboré par la Commission du développement durable à sa dix-neuvième session, conformément à la Stratégie à moyen terme du PNUE et dans la limite des ressources disponibles; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي الاضطلاع بأنشطة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في برامج عمله مع مراعاة المسؤوليات المحددة في النص الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها التاسعة عشرة تمشياً مع استراتيجية البرنامج المتوسطة الأجل وفي حدود الموارد المتاحة؛ |
< < Communication d'informations et de rapports sommaires sur les partenariats selon des modalités transparentes, fondées sur la participation et crédibles, conformément aux procédures approuvées par la Commission du développement durable à sa onzième session > > . | UN | " القيام وفقا للإجراءات المتفق عليها في لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الحادية عشرة، بتوفير معلومات وتقارير موجزة عن الشراكات وذلك باتباع طريقة يُتوخى فيها الشفافية والمشاركة والمصداقية " . |
Cet aspect a été reconnu et souligné dans les décisions qu'a prises la Commission du développement durable à sa septième session, qui a eu lieu récemment, ainsi que dans celles adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire, consacrée à l'examen et aux progrès accomplis dans l'application du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | وتم التسليم والتشديد على هذا الجانب في القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السابقة المعقــودة مؤخرا وكذلك في القرارات التي اتخذتها الجمعية العــامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين لاستعراض وتقــييم تنفيذ برنامج عمل بربادوس في مجال التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |