ويكيبيديا

    "التنمية عملية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le développement est un processus
        
    • développement était un processus
        
    • du développement est un processus
        
    • développement est un processus de
        
    • le développement soit un processus
        
    Il est également souligné dans la Déclaration que le développement est un processus multidimensionnel et participatif. UN ويسلط الإعلان الضوء أيضاً على أن التنمية عملية متعددة الأوجه وقائمة على المشاركة.
    Il faut reconnaître que le développement est un processus global qui présente de multiples facettes. UN ولابد من الاعتراف بأن التنمية عملية شاملة متعددة الوجوه.
    le développement est un processus à long terme, intégré et global. UN إن التنمية عملية شاملة مترابطة طويلة اﻷجل.
    Dans son rapport, il a cité la Déclaration des Nations Unies sur le droit au développement et réaffirmé que le développement était un processus économique, social et culturel. UN وقال إنه أشار في تقريره إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية، كي يعيد تأكيد أن التنمية عملية اقتصادية واجتماعية وثقافية.
    Ma délégation reconnaît que le développement est un processus et qu'il doit être considéré comme tel. UN ويتفق وفدي مع الرأي القائل بأن التنمية عملية مستمرة، ويجب النظر إليها بهذا الشكل.
    Ce faisant, nous enjoignons aux peuples et aux gouvernements d'Afrique de comprendre que le développement est un processus de responsabilisation et d'autosuffisance. UN وفي القيام بذلك، فإن التحدي الماثل أمام شعوب وحكومات أفريقيا هو أن تفهم أن التنمية عملية تفويض للسلطة والاعتماد الذاتي.
    Dans ce contexte, je voudrais souligner deux points fondamentaux. Premièrement, le développement est un processus de longue haleine, qui ne peut être mené à bien que si les femmes peuvent pleinement y participer et si les obstacles à leur participation sont levés. UN وفي هذا السياق، اسمحوا لي بأن أسلِّط الضوء على نقطتين أساسيتين؛ أولاهما أن التنمية عملية طويلة الأمد، لا يمكن تحقيقها إلا إذا شاركت المرأة فيها مشاركة تامة وإذا أزيلت العقبات التي تحول دون مشاركتها.
    le développement est un processus beaucoup trop riche et complexe pour être défini par un indicateur aussi simpliste. UN ذلك أن التنمية عملية تتسم بثرائها وتعقيدها الشديدين للغاية، بحيث لا يمكن وصفها بمثل تلك المؤشرات الشديدة التبسيط.
    le développement est un processus complexe, et des réponses intégrées sont nécessaires pour que les gains obtenus soient durables. UN ذلك أن التنمية عملية معقدة وهناك حاجة إلى ردود متكاملة كيما تدوم المكاسب.
    Il importe toutefois de ne pas oublier que le développement est un processus complexe et dynamique, qui exige de la part de la communauté internationale un dialogue permanent et constructif. UN ولكن من المهم ألا يغيب عن اﻷذهان أن التنمية عملية معقدة ودينامية، تتطلب من المجتمع الدولي حوارا مستمرا وبناءا.
    le développement est un processus différencié selon le sexe et ne touche pas les hommes et les femmes de la même manière. UN إن التنمية عملية يدخل فيها عنصر الجنسانية، فهي تؤثر على النساء والرجال بأوجه مختلفة.
    le développement est un processus économique, social, culturel et politique complexe qui doit être systématiquement introduit dans l'action des Nations Unies. UN 71 - وأفاد بأن التنمية عملية اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية شاملة، ويجب أن تدمج في عمل الأمم المتحدة.
    le développement est un processus lié au genre qui a des répercussions différentes sur les femmes et les hommes. UN إن التنمية عملية تشمل الجنسين وتؤثر على المرأة والرجل بشكل مختلف.
    On reconnaît maintenant que le développement est un processus complexe qui implique des problèmes complexes dont le règlement ne dépend pas d'une approche au cas par cas ou de changements institutionnels et politiques. UN لقد بات من المعروف اﻵن أن التنمية عملية معقدة تنطوي على مشاكل معقدة لا يمكن حلها عـن طريــق نهج تدريجي جزئي أو عن طريق مجرد تغير مؤسسي وتغيير في السياسة.
    60. S'agissant de l'Agenda pour le développement, il convient de souligner tout d'abord que le développement est un processus évolutif. UN ٦٠ - وقال فيما يتعلق بخطة التنمية، إنه من المناسب قبل كل شيء تأكيد أن التنمية عملية قابلة للتطور.
    84. le développement est un processus continu, délicat et réversible, mais le droit au développement est inaliénable. UN ٤٨- تعتبر التنمية عملية مستمرة ودقيقة وقابلة للارتداد، ولكن الحق في التنمية هو حق ثابت.
    L'UNICEF partage l'opinion généralement répandue selon laquelle le développement est un processus grâce auquel les collectivités locales et les structures nationales parviennent progressivement à atténuer leur vulnérabilité. UN وتتفق اليونيسيف مع الرأي السائد بوجه عام أنه يجب أن تشمل التنمية عملية للحد من قابلية التأثر في المجتمعات المحلية والهياكل الوطنية.
    64. Plusieurs délégations ont affirmé que le droit au développement était un processus qui exigeait qu'une action soit menée aux niveaux national et international. UN 64- وقالت عدة وفود إن الحق في التنمية عملية تستوجب اتخاذ الإجراءات على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    La question du financement du développement est un processus important qui souligne la nécessité de disposer de modes de financement de plus en plus variés. UN إن تمويل برنامج التنمية عملية هامة لإبراز الحاجة إلى المزيد من سائر أشكال تمويل التنمية.
    77. Que le développement soit un processus intégral comportant une dimension économique, mais aussi sociale et humaine, est expressément reconnu à l'heure actuelle. UN ٧٧ - ولقد اعُترف اﻵن صراحة بأن التنمية عملية متكاملة تشمل أبعادا اقتصادية واجتماعية وبشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد