ويكيبيديا

    "التنمية في الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • développement des Nations Unies
        
    • développement de l'ONU
        
    • développement de l'Organisation
        
    • développement à l'ONU
        
    Cela devrait être repris dans la déclaration du sommet, et les acteurs du développement des Nations Unies devraient s'y conformer. UN وذلك ينبغي اعتماده في إعلان مؤتمر القمة، وينبغي للجهات الفاعلة في مجال التنمية في الأمم المتحدة أن تعمل على أساسه.
    Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN جيم - أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Le PNUD a également assuré un financement de 0,12 milliard de dollars pour les activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies (0,12 milliard de dollars en 2012). UN وقد مول البرنامج الإنمائي 0.12 بليون دولار لأنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة.
    Cette année, priorité est donnée à la réforme de la gestion et des mécanismes de développement de l'ONU afin d'assurer la cohérence du système. UN أما أبرز الإصلاحات المتوقعة هذا العام، فهو إصلاح الإدارة، وإصلاح آلية التنمية في الأمم المتحدة لصالح الاتساق على نطاق المنظومة.
    De toute évidence, si le volet développement de l'Organisation est faible, c'est tout le système international qui s'en trouve affaibli. UN ومن الواضح أنه متى كانت ركيزة التنمية في الأمم المتحدة واهنة، فسيستشري الوهن في أوصال المنظومة الدولية بأسرها.
    De même que les institutions spécialisées, les fonds et les programmes des Nations Unies, l'UNESCO est d'avis que la communication au service du développement à l'ONU consiste à améliorer l'efficacité du système des Nations Unies en renforçant les principes de base visant à favoriser et à maintenir le développement économique, social et culturel et la paix. UN وتشاطر اليونسكو، إلى جانب الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها، الرأي الذي مفاده أن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في الأمم المتحدة يدور حول زيادة فعالية منظومة الأمم المتحدة وذلك بتقوية المبادئ الأساسية من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسلام والمحافظة عليها.
    Charges afférentes aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN نفقات أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN جيم - أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Charges afférentes aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN مصروفات أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Les économies faites dans un souci de rationalisation doivent être reversées dans les fonds de développement des Nations Unies, et non utilisées ailleurs. UN وينبغي إعادة توجيه الوفورات المتحققة نتيجة عملية التبسيط إلى مجموعة التنمية في الأمم المتحدة وليس إلى أي جهة أخرى.
    C'est pourquoi nous appuyons les efforts pour réformer le système de développement des Nations Unies. UN ولهذا السبب ندعم الجهود الرامية لإصلاح نظام التنمية في الأمم المتحدة.
    Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Coordination des initiatives de développement des Nations Unies UN أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة
    Elles ont noté que l'adoption des trois sous-catégories proposées - programmes, activités visant à l'efficacité des programmes et coordination des activités de développement des Nations Unies - aurait des incidences sur l'imputation des coûts aux programmes relatifs au développement. UN وأشارت هذه الوفود إلى أن إعادة تصنيف ' البرامج` المقترحة، و ' الأنشطة المتعلقة بفعالة البرامج`، و ' الأنشطة المتعلقة بتنسيق التنمية في الأمم المتحدة` ستكون لها آثار بالنسبة لتحديد تكاليف برامج التنمية.
    Le PNUD a de plus contribué à hauteur de 120 millions de dollars aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies (155 millions de dollars en 2011). UN وعلاوة على ذلك، أسهم البرنامج الإنمائي بمبلغ 120 مليون دولار لأنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة (مقابل 155 مليون دولار في عام 2011).
    Le Département des affaires économiques et sociales est à la base du pilier développement de l'Organisation des Nations Unies et est responsable au premier chef de la fourniture de services à l'échelon mondial aux États Membres dans le domaine du développement. UN أمين عام مساعد 38 - وتمثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عصب ركيزة التنمية في الأمم المتحدة وما يقدم من خدمات عالمية إلى الدول الأعضاء في مجال التنمية.
    Les activités de l'École des cadres dans ce domaine sont menées en partenariat avec le Bureau de la coordination des activités de développement de l'Organisation des Nations Unies et vise principalement à fournir une assistance en matière de planification et de conception des interventions stratégiques du système des Nations Unies par l'intermédiaire du Programme des Nations Unies pour l'aide au développement. UN 15 - وتنفذ أنشطة الكلية في هذا المجال في شراكة مع مكتب تنسيق عمليات التنمية في الأمم المتحدة وتهدف في المقام الأول إلى المساعدة في تخطيط وتصميم التدخلات الاستراتيجية للأمم المتحدة من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد