La Commission sera également saisie, pour information, d'un rapport établi par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير أعدته الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Le PNUD a pris des mesures destinées à améliorer la performance et à répondre aux problèmes posés par le développement au XXIe siècle. | UN | وقد اتخذ البرنامج الإنمائي خطوات لرفع مستوى الأداء والتصدي لتحديات التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) sur le renforcement des capacités statistiques | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport de la Banque mondiale et du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) sur le développement des statistiques | UN | تقرير البنك الدولي والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن التنمية الإحصائية |
Rapport du Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle sur le renforcement des capacités statistiques | UN | تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Une brochure intitulée " Les grandes métropoles, acteurs du développement au XXIe siècle " . Présentée par la délégation de la France. | UN | كتيب بعنوان " المدن الكبرى الجهات الفاعلة في مجال التنمية في القرن الحادي والعشرين " ، من تقديم وفد فرنسا. |
Qui plus est, en prenant cet engagement, la communauté internationale avait souligné que les établissements urbains pouvaient influer sur le développement au XXIe siècle, tout en mettant en relief la nécessité d'améliorer les conditions de vie des gens. | UN | وأهم من ذلك، أكد المجتمع الدولي، بذلك التعهد، إمكانية تأثير المستوطنات الحضرية على التنمية في القرن الحادي والعشرين، وكذلك الحاجة إلى تحسين أحوال معيشة الناس. |
au service du développement à l'aube du XXIe siècle | UN | ما المقصود بالشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين؟ |
Un autre représentant a invité la CNUCED à œuvrer en faveur d'un programme de développement pour l'après-2015 qui ne renforcerait pas seulement les objectifs du Millénaire pour le développement mais permettrait aussi aux pays en développement et aux pays les moins avancés de répondre de manière adaptée aux problèmes de développement du XXIe siècle. | UN | ودعا مندوب آخر الأونكتاد إلى أن يبذل جهوده من أجل بلورة خطة تنمية لما بعد عام 2015 لا تقتصر على تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل تتيح تمكين البلدان النامية وأقل البلدان نمواً من الاستجابة على النحو المناسب لتحديات التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
En fait, la déclaration du Secrétaire général d'Habitat II, M. Wally N'Dow, selon laquelle Istanbul ouvre la voie au développement pour le XXIe siècle, se confirmera certainement le moment venu. | UN | والواقع أن قول اﻷمين العام للموئل الثاني السيد والي انداو إن: " اسطنبول ستكون المدخل إلى التنمية في القرن القادم " ، قول ستتبين صحته تماما في القرن الحادي والعشرين. |