Rapport du Secrétaire général comportant des données statistiques préliminaires sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2003 | UN | تقرير للأمين العام يتضمن بيانات إحصائية أولية بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 1998 | UN | بيانـات إحصائيــــة شاملـة بشأن الأنشطة التنفيذيــــة مـن أجل التنمية لعام 1998 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 1998 | UN | بيانات إحصائية شــاملة بشــأن الأنشــطة التنفيـــذية من أجــل التنمية لعام 1998 |
Évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et des textes issus de la Conférence internationale de Doha par les pays membres de la CESAO, et préparation de ces derniers à la Conférence internationale sur le financement du développement de 2013 | UN | تقييم التقدم الذي تحقق في تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الدولي للبلدان الأعضاء في الإسكوا وفي تحضير البلدان الأعضاء لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية لعام 2013 |
Elles permettent également de déterminer les partenariats nécessaires pour réaliser les engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement de 2002 et dans le cadre d'autres efforts de développement. | UN | وهي تساعد أيضا في تحديد الشراكات المطلوبة لتنفيذ الالتزامات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 وفي إطار الجهود الإنمائية الأخرى. |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٥ |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 1997 | UN | بيانات إحصائية شاملة بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٩٩٧١ |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2000 | UN | بيانات إحصائية شاملـــة بشــــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2000 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 1999 | UN | بيانات إحصائية شاملـــة بشــــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية لعام 1999 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2000 | UN | بيانات إحصائية شاملـــة بشــــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2000 |
Rapport du Secrétaire général sur les données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2002 28 mai 2004 | UN | تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2002 | UN | بيانات إحصائية شاملـــة بشــــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 |
Données statistiques globales sur les activités opérationnelles au service du développement pour 2001 | UN | بيانات إحصائية شاملـــة بشــــأن الأنشطـــة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001 |
Nous espérons donc que ce cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement permettra de susciter un fort regain de mobilisation dans la perspective de la réunion de suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement de 2002, qui se tiendra en 2013. | UN | لذلك، نتطلع بلهفة إلى زخم إضافي يوفره الحوار الخامس الرفيع المستوى لبناء برنامج راسخ لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 المزمع عقده في عام 2013. |
S'agissant du sous-programme 10 (Financement du développement), certains participants ont estimé qu'il devrait s'attacher particulièrement à l'exécution de tous les accords et engagements convenus lors de la Conférence internationale sur le financement du développement de 2002 et de la Conférence internationale de suivi de 2008. | UN | 9 - وفي إطار البرنامج الفرعي 10، تمويل التنمية، أعرب عن رأي مفاده أن البرنامج الفرعي ينبغي أن يتناول بشكل خاص مسألة تنفيذ جميع الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 ومؤتمر المتابعة الدولي لعام 2008. |
S'agissant du sous-programme 10, certains participants ont estimé qu'il devrait s'attacher particulièrement à l'exécution de tous les accords et engagements convenus lors de la Conférence internationale sur le financement du développement de 2002 et de la Conférence d'examen de Doha. | UN | 116 - وفي إطار البرنامج الفرعي 10، أُعرب عن رأي مفاده أن البرنامج الفرعي ينبغي أن يتناول بشكل خاص مسألة تنفيذ جميع الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 ومؤتمر الدوحة الاستعراضي لعام 2008. |
Par conséquent, on ne peut que souligner l'importance du processus d'application des conclusions de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement, de la Conférence d'examen de Doha de 2008, de la Conférence des Nations Unies de 2009 sur la crise économique et financière mondiale, ainsi que d'autres conférences et sommets. | UN | ولا مبالغة في التأكيد على أهمية تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002، ومؤتمر الدوحة للاستعراض لعام 2008، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية لعام 2009، ونتائج غيرها من المؤتمرات واجتماعات القمة. |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمـن بيانـات إحصائيـة شاملـة عـن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١ |
Additif au rapport susmentionné contenant des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles de développement pour l'année 1995 | UN | إضافة إلى ما تقدم تتضمن بيانات إحصائية شاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ٥٩٩١ |
Rappelant en outre la Conférence internationale sur le financement du développement et son document final, et la Déclaration de Doha sur le financement du développement adoptée en 2008, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية وإلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية لعام 2008، |
2. Des données statistiques détaillées sur les activités opérationnelles pour le développement durant l'année 1996, établies par le Département des affaires économiques et sociales, figurent dans des additifs au rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/120 de l'Assemblée générale (A/53/226/Add.2). | UN | ٢ - والمعلومات اﻹحصائية الشاملة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام ١٩٩٦، التي أعدتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تعد استكمالا لتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وترد في الوثيقة A/53/226/Add.2. ــ ــ ــ ــ ــ |
Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et de la Conférence d'examen de 2008 | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |