ويكيبيديا

    "التنمية هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • développement est
        
    • développement était
        
    • le développement a pour
        
    • du développement constitue
        
    • développement fait
        
    • développement repose
        
    • développement consiste
        
    Passer d'un seul coup d'une situation d'assistance à une situation de développement est donc prématuré. UN وعليه، فإن الانتقال كلياً من مرحلة تلقي الإغاثة إلى مرحلة التنمية هو أمر لم يحن وقته بعد.
    Il est généralement reconnu que le droit au développement est également un droit fondamental qu'il incombe principalement aux gouvernements nationaux de garantir. UN وهناك اتفاق عام على أن الحق في التنمية هو أيضا حق أساسي تتحمل الحكومات الوطنية مسؤولية رئيسية عن كفالته.
    En ce sens, le droit au développement est de la responsabilité des États agissant collectivement dans le cadre de partenariats mondiaux et régionaux. UN وفي هذا الصدد، فإن الحق في التنمية هو مسؤولية الدول التي تعمل بصورة جماعية في شراكات دولية وإقليمية.
    Nous rappelons avec insistance que le droit au développement est un droit fondamental de la personne humaine qui va au-delà de la croissance économique. UN ونشدد على أن الحق في التنمية هو حق أساسي من حقوق الإنسان؛ فهو أبعد بكثير عن كونه نمواً اقتصادياً.
    Il a ajouté que le droit au développement était un droit de l'homme fondamental. UN وأضاف قائلا إن الحق في التنمية هو من حقوق الانسان اﻷساسية.
    Réaffirmant que le droit au développement est un droit universel et inaliénable qui fait fondamentalement partie des droits de la personne humaine, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحق في التنمية هو حق عالمي وغير قابل للتصرف، وهو جزء أساسي من حقوق اﻹنسان،
    Le droit au développement est un droit universel et inaliénable. UN فالحق في التنمية هو حق عالمي ولا يمكن التصرف فيه.
    À son article 17, la Charte précise que la coopération internationale en vue du développement est l'objectif que visent tous les États et leur devoir commun. UN ويذكر الميثاق بصورة محددة في المادة ١٧، أن التعاون الدولي من أجل التنمية هو الهدف المشترك والواجب العام لجميع الدول.
    Réaffirmant que le droit au développement est un droit universel et inaliénable qui fait fondamentalement partie des droits de la personne humaine, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحق في التنمية هو حق عالمي وغير قابل للتصرف، وهو جزء أساسي من حقوق اﻹنسان،
    Notant le caractère universel, indivisible, interdépendant et indissociable de tous les droits de l'homme, et réaffirmant à ce sujet que le droit au développement est un droit universel et inaliénable et fait partie intégrante de tous les droits de l'homme, UN وإذ يسلِّم بأن حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، وإذ يؤكد من جديد في هذا الصدد أن الحق في التنمية هو حق عالمي غير قابل للتصرف ويشكِّل جزءاً لا يتجزأ من جميع حقوق الإنسان،
    La limite du développement est fixée par la capacité de régénération des cycles vitaux de la Terre. UN والسبب في حدود التنمية هو القدرة التجديدية لدورات الحياة على الأرض.
    Le droit au développement est un droit de tous les peuples, y compris des peuples autochtones. UN 71 - الحق في التنمية هو حق مكفول لجميع الشعوب، ومنها الشعوب الأصلية.
    Par conséquent, la prise en compte de l'élément culturel dans la conception, l'évaluation et la pratique du développement est primordiale pour atteindre les objectifs de développement et pérenniser les résultats. UN ونتيجة لذلك، فإن إدراج البعد الثقافي في مفهوم وقياس وممارسة التنمية هو المفتاح الرئيسي لتحقيق أهداف التنمية واستدامتها.
    Le Gouvernement cubain souligne que le droit au développement est un droit que des individus aussi bien que des peuples peuvent revendiquer. UN وتؤكد حكومة كوبا على أن الحق في التنمية هو حق يمكن أن يطالب به الأفراد وكذلك الشعوب.
    La coopération internationale relative à la réalisation du droit au développement est un droit inhérent des peuples du Sud. UN كما أن التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية هو حق طبيعي من حقوق شعوب بلدان الجنوب.
    Le développement dépend de l'énergie, et l'option au développement est la pauvreté et la souffrance. UN التنمية تعتمد على الطاقة، والبديل عن التنمية هو الفقر والمعاناة.
    Ces principes mettent en avant le fait que la contribution la plus importante au développement est celle des peuples et gouvernements des pays concernés. UN وتعترف هذه المبادئ بأن أهم إسهام في مجال التنمية هو ما تقدمه شعوب وحكومات البلدان التي تمارس التنمية.
    La question de l’organisation d’une conférence internationale sur le financement du développement est donc d’actualité. UN ولهذا فإن الوقت المناسب لتنظيم مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية هو الوقت الحالي.
    Il a ajouté que le droit au développement était un droit de l'homme fondamental. UN وأضاف قائلا إن الحق في التنمية هو من حقوق الانسان اﻷساسية.
    le développement a pour objectif de créer un environnement favorable aux personnes pour qu'elles puissent vivre des vies saines, sûres et créatives. UN فالهدف من التنمية هو تهيئة بيئة مواتية لكي ينعم الناس بحياة صحية وآمنة وخلاقة.
    Le prochain dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale sur le financement du développement constitue un élément important de ce processus d'examen des engagements. UN ومن ثَمَّ فإن الحوار المرتقب الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية هو جزء مهم من عملية استعراض الالتزامات.
    Il a fallu plus de 20 ans pour que la communauté internationale reconnaisse que le droit au développement fait partie de ces droits fondamentaux. UN وقد كان على المجتمع الدولي أن يعترف، منذ ٠٢ سنة، بأن الحق في التنمية هو أحد هذه الحقوق اﻷساسية.
    a) Le droit au développement repose sur le principe selon lequel l'être humain est le sujet central du développement et que le droit à la vie implique celui de mener une existence digne en disposant des éléments indispensables à la vie; UN (أ) جوهر الحق في التنمية هو المبدأ القائل بأن الإنسان هو المقصود الرئيسي بالتنمية، وبأن الحق في الحياة يعني فيما يعنيه توافر الضروريات الدنيا للحياة في ظل الكرامة الإنسانية؛
    Le rôle des communications dans le développement consiste à faire prendre conscience aux individus de la réalité de leur situation et du fait qu'il est en leur pouvoir de la changer. UN وقال إن دور الاتصالات في التنمية هو إشعار الناس بحقيقة حالتهم وأن لديهم القوة علي تغييرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد