ويكيبيديا

    "التهديد باستعمالها ضدها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la menace
        
    • employer contre eux
        
    contre l'emploi ou la menace de ces armes 33 140 UN النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ٣٣ ٢٣١
    d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    ou la menace de ces armes UN من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    Ainsi, depuis le début de l'ère nucléaire, ils recherchent des moyens de se protéger contre l'emploi ou la menace des armes nucléaires. UN ولهذا فإنها أخذت، منذ بداية العصر النووي، تبحث عن وسائل تحمي بها نفسها من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    contre l'emploi ou la menace de ces armes 47 - 48 48 UN اتخاذ تدابير دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    CONTRE L'EMPLOI OU la menace DE CES ARMES UN اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    Par le passé, la République de Corée a appuyé la résolution pertinente confirmant la nécessité d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes. UN وفي الماضي دأبت جمهورية كوريا على تأييد القرار ذي الصلة الذي يؤكد ضرورة وجود ترتيب دولي فعال ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    ou la menace de ces armes 41 — 42 11 UN النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ١٤- ٢٤ ١١
    d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes > > UN النووية أو التهديد باستعمالها ضدها مقدم من
    Tant que cet objectif hautement souhaitable n'aura pas été atteint, des garanties juridiquement contraignantes doivent être données aux États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace des armes nucléaires pour tenir compte de leurs préoccupations en matière de sécurité. UN والى أن يتحقق ذلك الهدف يجب إعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات قانونية ملزمة بعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها بغية الاستجابة لشواغلها اﻷمنية.
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    Les Etats non dotés d'armes nucléaires demandent à juste titre aux Etats dotés de telles armes de leur fournir des garanties de sécurité contre l'emploi ou la menace des armes nucléaires. UN وتلتمس الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية على نحو مبرر ضمانات أمنية من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تؤمنها من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN 4- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes; UN 4- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes; UN 4- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    D. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d’armes nucléaires contre l’emploi ou la menace de ces armes UN اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٤- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN 4- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    8. Le Comité spécial a réaffirmé que, en attendant l'élimination complète et effective des armes nucléaires, les États dépourvus de telles armes devaient bénéficier concrètement de garanties que les États qui en étaient dotés ne les emploieraient pas ni menaceraient de les employer contre eux. UN ٨- أكدت اللجنة المخصصة من جديد أنه إلى أن تتم إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وفعلية، ينبغي للدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تؤمﱢن بصورة فعالة لدول غير الحائزة لهذه اﻷسلحة من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد