ويكيبيديا

    "التوازن بين الجنسين على جميع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parité à tous les
        
    • parité des sexes à tous les
        
    • équilibre entre les sexes à tous les
        
    :: Le respect de la parité à tous les niveaux de la prise de décisions; UN مراعاة التوازن بين الجنسين على جميع مستويات صنع القرار.
    7.2. Respect de la parité à tous les niveaux de la prise de décisions UN 7-2 مراعاة التوازن بين الجنسين على جميع مستويات صنع القرار
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux. UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات التي تتم عند مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات.
    À cet égard, l’objectif principal doit être l’atteinte de la parité des sexes à tous les niveaux dans les plus courts délais possibles. UN ويتعين أن يكون الهدف الأساسي في هذا السياق هو تحقيق التوازن بين الجنسين على جميع المستويات بأسرع ما يمكن.
    À l'issue de la Conférence de Beijing, Fidji s'est employé sans réserve à encourager les institutions financières à revoir leur politique de prêts et à s'efforcer de parvenir à la parité des sexes à tous les niveaux de prise de décisions. UN 51 - وذكرت أن فيجي التزمت بعد مؤتمر بيجين بتشجيع المؤسسات المالية على إعادة النظر في سياسات الإقراض والعمل على تحقيق التوازن بين الجنسين على جميع مستويات اتخاذ القرار.
    On s'attachera tout particulièrement à recruter et retenir des femmes et à garantir un plus grand équilibre entre les sexes à tous les niveaux; UN وسينصب التركيز بشكل خاص على تعيين الموظفات واستبقائهن وضمان تحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات؛
    En outre, le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux. UN 42 - وعلاوة على ذلك، تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات التي تتم عند مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات.
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام اللازم للحفاظ على توازن ملائم بين الجنسين في عمليات الاختيار على مستوى الإدارة العليا، ولتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات التي تتم عند مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    il convient à maintenir un équilibre approprié entre les sexes dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم بين الجنسين في الاختيارات التي تتم على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات التي تتم عند مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42)
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم بين الجنسين في عمليات الاختيار التي تتم عند مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على التوازن بين الجنسين في الاختيارات التي تتم على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم بين الجنسين في الاختيارات التي تتم على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم في الاختيارات التي تتم على مستوى الإدارة العليا، وتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    Le Comité compte que l'on s'attachera comme il convient à maintenir un équilibre approprié dans les recrutements aux postes de haut niveau et à améliorer la parité à tous les niveaux (par. 42). UN تتوقع اللجنة إيلاء الاهتمام الواجب للحفاظ على توازن ملائم بين الجنسين في عمليات الاختيار على مستوى الإدارة العليا، ولتحسين التوازن بين الجنسين على جميع المستويات (الفقرة 42).
    À sa session de juillet 2003, la CFPI a ainsi demandé à son secrétariat de recueillir des données statistiques sur la parité des sexes à tous les niveaux, y compris parmi les fonctionnaires hors cadres, au sein des organismes des Nations Unies, et de lui présenter un rapport qu'elle examinerait à sa session de 2004. UN وقد طلبت اللجنة، في دورتها المعقودة في تموز/يوليه 2003 إلى أمانتها، جمع معلومات إحصائية عن التوازن بين الجنسين على جميع المستويات بما في ذلك المسؤولون غير المصنفين في رتب في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتقديم تقرير بحلول دورتها في عام 2004.
    m) Propose et favorise des approches différenciées selon le sexe de la planification, de la conception et de la mise en œuvre de ses politiques et activités opérationnelles et œuvre à promouvoir la parité des sexes à tous les niveaux et à créer un univers professionnel favorisant l'égalité des sexes au Siège et sur le terrain. UN (م) توجيه وتشجيع المقاربات المراعية للفوارق بين الجنسين في تخطيط السياسات والأنشطة التنفيذية التي تقودها الإدارة وتصميمها وتنفيذها، واتخاذ إجراءات لتعزيز التوازن بين الجنسين على جميع المستويات وضمان وجود بيئة عمل ملائمة للجنسين في المقر والميدان.
    Le plus grand progrès a été réalisé au FNUAP, où il y a équilibre entre les sexes à tous les niveaux. UN وكان أكثرها تقدما صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي تحقق فيه التوازن بين الجنسين على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد