ويكيبيديا

    "التوجيهية المتعلقة باللامركزية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • directives sur la décentralisation
        
    • directrices sur la décentralisation
        
    • orientations concernant la décentralisation
        
    • directives opérationnelles en matière de décentralisation
        
    Le FNUAP a revu ses directives sur la décentralisation, en développant considérablement le pouvoir d'approbation des programmes des bureaux extérieurs. UN نقح الصندوق مبادئه التوجيهية المتعلقة باللامركزية موسعا بشكل كبير نطاق سلطة الموافقة على البرامج على مستوى الميدان.
    C. directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales UN جيم - المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Le FNUAP a révisé ses directives sur la décentralisation, étendant considérablement les pouvoirs d'approbation au niveau local. UN نقح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مبادئه التوجيهية المتعلقة باللامركزية موسعا بذلك إلى حد بعيد سلطة الموافقة على البرامج على الصعيد الميداني.
    L'objectif ultime des lignes directrices sur la décentralisation est de promouvoir le renforcement des autorités locales et d'encourager leur autonomisation dans la prestation de services de base. UN 7 - الهدف النهائي للمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية هو العمل على تعزيز السلطات المحلية والدفاع عن تمكينها من تقديم الخدمات الأساسية.
    En Amérique latine, les efforts d'ONU-Habitat pour mobiliser des partenaires à divers niveaux se sont concentrés sur la première composante de cette stratégie, en particulier, la diffusion des lignes directrices sur la décentralisation. UN 9 - في أمريكا اللاتينية، ركزت جهود موئل الأمم المتحدة، لحشد الشركاء على مختلف المستويات، على العنصر الأول من عناصر هذه الاستراتيجية، بخاصة على نشر المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية.
    Additif : Mise en œuvre coordonnée des orientations pour l'accès universel aux services de base et des orientations concernant la décentralisation et le renforcement des autorités locales : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية: تقرير المدير التنفيذي
    Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales UN التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales UN التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Ce groupe a entrepris d'amener de nouveaux partenaires à aider à la mise en œuvre des directives sur la décentralisation lors d'une séance spéciale de la sixième session du Forum urbain mondial en 2012. UN وشرعت هذه الوحدة في إشراك شركاء جدد لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية من خلال جلسة خاصة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2012.
    Additif : Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية: تقرير المدير التنفيذي
    Il a également demandé que l'élaboration des outils et des indicateurs destinés à faciliter l'application des directives soit coordonnée avec les efforts actuellement déployés pour appliquer les directives sur la décentralisation. UN كما طلب أن توضع الأدوات والمؤشرات المصممة لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية بالتنسيق مع العمل الجاري في تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية.
    Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales UN التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales UN التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    c) i) Nombre d'administrations locales et nationales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat qui ont adopté les lignes directrices sur la décentralisation et l'accès universel aux services de base UN (ج) ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل الوصول للخدمات الأساسية للجميع
    c) i) Nombre d'administrations locales et nationales et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat qui ont adopté les lignes directrices sur la décentralisation et l'accès universel aux services de base UN (ج) ' 1` عدد الشركاء من السلطات المحلية والوطنية وغيرهم من شركاء جدول أعمال الموئل الذين يعتمدون المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتمكين الجميع من فرص الحصول على الخدمات الأساسية
    Les consultations démarrées il y a une décennie, qui ont finalement abouti à l'approbation par le Conseil d'administration de lignes directrices sur la décentralisation et le renforcement des capacités des autorités locales dans sa résolution 21/3 du 20 avril 2007, en sont un exemple. UN وأحد الأمثلة على هذه العملية هو المشاورات التي استمرت لعقد من الزمان والتي أفضت في النهاية إلى موافقة مجلس الإدارة على المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية في قراره 21/3 المؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2007.
    Une délégation a donné son avis sur la formulation de l'indicateur c) i) du même sous-programme, où les termes < < qui appliquent les directives sur la décentralisation > > ont été remplacés par les termes < < qui ont adopté les lignes directrices sur la décentralisation > > . UN وفي إطار البرنامج الفرعي نفسه، أعرب أحد الوفود عن آرائه إزاء صياغة مؤشر الإنجاز (ج) ' 1`، الذي استعيض فيه عن عبارة " الذين ينفذون المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية " بعبارة " الذين يعتمدون المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية " .
    Une délégation a donné son avis sur la formulation de l'indicateur c) i) du même sous-programme, où les termes < < qui appliquent les directives sur la décentralisation > > ont été remplacés par les termes < < qui ont adopté les lignes directrices sur la décentralisation > > . UN وفي إطار البرنامج الفرعي نفسه، أعرب أحد الوفود عن آرائه إزاء صياغة مؤشر الإنجاز (ج) ' 1`، الذي استعيض فيه عن عبارة " الذين ينفذون المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية " بعبارة " الذين يعتمدون المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية " .
    Additif : Mise en œuvre coordonnée des orientations pour l'accès universel aux services de base et des orientations concernant la décentralisation et le renforcement des autorités locales : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية: تقرير المدير التنفيذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد