ويكيبيديا

    "التوصل إليه في مشاوراته السابقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lors de consultations préalables
        
    • lors de ses consultations préalables
        
    • convenu lors de consultations antérieures
        
    • intervenu au cours de consultations préalables
        
    • lors de ses consultations antérieures
        
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3204e séance, le 28 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN وقد نظر مجلس اﻷمن في هذا البند في جلسته ٣٢٠٤، المعقودة في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3318e séance, tenue le 23 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٨، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à ses 4492e et 4493e séances, tenues le 15 mars 2002, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلستيه 4492 و 4493 المعقودتين في 15 آذار/مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3312e séance, tenue le 11 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations antérieures. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٣١٢ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4743e séance, le 24 avril 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4743 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4757e séance, le 19 mai 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4757 المعقودة في 19 أيار/مايو 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4761e séance, le 22 mai 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4761 المعقودة في 22 أيار/مايو 2003، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4923e séance, le 11 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4923 المعقودة في 11 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4925e séance, le 12 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4925 المعقودة في 12 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4927e séance, le 18 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4927 المعقودة في 18 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3201e séance, tenue le 19 avril 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٢٠١ المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 3212e séance, le 11 mai 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN نظر مجلس اﻷمن في البند في جلسته ٢١٢٣ المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3402e séance, le 11 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٠٢ المعقودة في ١١ تموز،يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3403e séance, le 12 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٣، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a entamé l'examen de cette question, conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN وبدأ المجلس نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations antérieures. UN يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد