ويكيبيديا

    "التوصيات إلى مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recommandations à la Conférence des Parties
        
    • recommandation à la Conférence des Parties
        
    Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des informations communiquées et donner au secrétariat de nouvelles indications quant à la poursuite de la coopération avec la CDB et la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et adresser éventuellement des recommandations à la Conférence des Parties. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تقدم مزيداً من الارشادات إلى الأمانة بشأن التعاون مع اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وأن تقدم، عند الاقتضاء، التوصيات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    b) De communiquer ses recommandations à la Conférence des Parties pour examen à sa dixième réunion; UN (ب) أن يحيل هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه العاشر؛
    7. De plus, lors de ses troisième et quatrième réunions, le Comité a examiné les questions ci-après concernant son étude des substances chimiques et les recommandations à la Conférence des Parties : UN وعلاوة على ذلك، ناقشت اللجنة خلال اجتماعيها الثالث والرابع المسائل التالية ذات الصلة باستعراضاتها للمواد الكيميائية وتقديم التوصيات إلى مؤتمر الأطراف:
    23. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, laquelle s'est prononcée à leur sujet à sa 12e séance. UN 23- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثانية عشرة.
    19. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 3e séance. UN 19- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثالثة.
    A ses troisième et quatrième réunions, le Comité a décidé de recommander l'inscription de neuf substances chimiques aux Annexes A, B ou C de la Convention et de soumettre ces recommandations à la Conférence des Parties conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention. UN 2 - وقررت اللجنة في اجتماعيها الثالث والرابع أن توصي بإدراج تسع مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية وأن تقدم هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية.
    32. Le Comité a soumis un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance, le 2 octobre. UN 32- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف. واتخذ المؤتمر إجراءً بشأن هذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    48. Le Comité a soumis un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance, le 2 octobre. UN 48- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف. وأحاط المؤتمر علماً بهذه التوصيات في جلسته التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    19. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance, le 3 septembre 2003. UN 19- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2003.
    27. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 12e séance, le 23 décembre. UN 27- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عددا من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءات بشأنها في جلسته 12 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر. الحضور
    25. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 11e séance, le 12 octobre 2001. UN 25- وتقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا بعدد من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الحادية عشرة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    26. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à ses 11ème et 12ème séances, les 25 et 26 novembre (voir par. 39, 40 et 41). UN 26- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عددا من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءات بشأنها في جلستيه 11 و12 المعقودتين في 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الفقرات 39 و40 و41).
    25. Le Comité de la science et de la technologie a fait un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à ses 5ème, 10ème et 12ème séances, les 7, 10 et 11 décembre (voir par. 48 à 51). UN 25- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ اجراءات بشأنها في جلساته الخامسة والعاشرة والثانية عشرة المعقودة في 7 و10 و11 كانون الأول/ديسمبر (انظر الفقرات 48 - 51).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد