ويكيبيديا

    "التوصيات المنبثقة عن التقييم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les recommandations de l'évaluation
        
    • recommandations issues de l'évaluation
        
    Situation 1.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Asie et le Pacifique 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit UN 1-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، 2014-2017، الجديد، والبرامج اللاحقة.
    2.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Asie et le Pacifique, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit UN 2-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، 2014-2017، الجديد، والبرامج اللاحقة.
    4.2 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans l'élaboration de projets à exécuter dans le cadre de programme régional UN 4-2 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في عملية وضع البرنامج الإقليمي والمشاريع الإقليمية.
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES recommandations issues de l'évaluation APPROFONDIE DES ACTIVITÉS DE COOPÉRATION TECHNIQUE CONCERNANT LE DROIT ET LA POLITIQUE DE LA CONCURRENCE UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم المتعمق لأنشطة التعاون التقني بشأن قانون المنافسة وسياستها
    Le Conseil estime que la procédure de mise en œuvre des recommandations issues de l'évaluation a été particulièrement intéressante et utile. UN ويرى المجلس أن عملية تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم كانت مهمة ومجدية على السواء.
    i) Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: mondialisation, interdépendance et développement; UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    6.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Asie et le Pacifique, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit. UN 6-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي، 2014-2017، الجديد، وفي البرامج اللاحقة.
    7.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional, UN 7-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي، 2014-2017، الجديد.
    4.4 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans l'élaboration de projets régionaux. UN 4-4 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في عملية إعداد المشاريع الإقليمية.
    les recommandations de l'évaluation sont examinées dans le cadre d'un processus officiel de réponse de l'administration, mais certains des enseignements sont déjà utilisés dans la planification de l'intervention à la suite du tremblement de terre d'Haïti. UN 47 - وبالرغم من أن التوصيات المنبثقة عن التقييم تعالج عن طريق عملية استجابة رسمية تجري الاستفادة بالفعل من بعض الدروس في تخطيط الاستجابة لزلزال هايتي.
    2.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit. UN 2-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة.
    3.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit. UN 3-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة.
    7.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional, pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, afin de définir des résultats mieux ciblés. UN 7-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، للفترة 2014-2017، بهدف تحقيق نتائج محددة الأهداف.
    Situation 1.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans les programmes à venir, en mettant davantage l'accent sur le développement durable, conformément à l'après-Rio+20 et au programme de développement pour l'après-2015. UN 1-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة، بمواصلة التركيز على التنمية المستدامة، بما يتوافق مع خطة التنمية لما بعد مؤتمر ريو+20 وعام 2015.
    i) Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: mondialisation, interdépendance et développement; UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement UN التقرير المرحلي المتعلِّق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    i) Rapport intérimaire sur l'application des recommandations issues de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: mondialisation, interdépendance et développement; UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    B. Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation externe du Sous-Programme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    B. Suite donnée aux recommandations issues de l'évaluation externe du sous-programme 1 de la CNUCED: Mondialisation, interdépendance et développement UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    Cet examen triennal a permis de déterminer si les recommandations issues de l'évaluation thématique des enseignements tirés : protocoles et pratiques avaient été ou non appliquées. UN وقد بين هذا الاستعراض ثلاثي السنوات ما إذا كانت التوصيات المنبثقة عن التقييم المواضيعي للدروس المستفادة: البروتوكولات والممارسات، قد جرى تنفيذها أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد