ويكيبيديا

    "التوصية قيد التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recommandation est en cours d'application
        
    • recommandation est actuellement mise en œuvre
        
    • recommandation était en cours d'application
        
    On peut donc considérer que cette recommandation est en cours d'application. UN ولذلك، يمكن اعتبار هذه التوصية قيد التنفيذ.
    On peut donc considérer que cette recommandation est en cours d'application. UN ولذلك، يمكن اعتبار هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le Comité considère que cette recommandation est en cours d'application; l'impact des mesures prises n'a donc pas été évalué. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قيد التنفيذ ولهذا لم يتم تقييم آثارها.
    Le Secrétaire général a le plaisir d'informer le Comité que cette recommandation est en cours d'application. UN من دواعي سعادة اﻷمين العام أن يبلغ اللجنة بأن أحكام هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Cette recommandation est actuellement mise en œuvre, le Bureau des services de contrôle interne ayant effectué un audit approfondi de la gouvernance des technologies de l'information et des communications au Tribunal. UN ولا تزال هذه التوصية قيد التنفيذ إذ أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية أجرى مراجعة شاملة للإدارة السليمة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالمحكمة.
    Le Secrétaire général a le plaisir d'informer le Comité que cette recommandation est en cours d'application. UN من دواعي سعادة اﻷمين العام أن يبلغ اللجنة بأن أحكام هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Cette recommandation est en cours d'application dans le cadre du nettoyage des données et d'autres opérations réalisées en prévision de la mise en service d'Umoja. UN ٤٦٧ - وهذه التوصية قيد التنفيذ عن طريق تنقية البيانات والعمليات الأخرى اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا.
    Le CCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN يعتبر المركز أن هذه التوصية قيد التنفيذ
    La recommandation est en cours d'application. UN ولا تزال هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 16 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 23 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 28 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 37- ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 41 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Le BSCI considère que cette recommandation est en cours d'application. UN 44 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au vu des observations consignées aux paragraphes 146 et 147 du rapport du Comité, l'Administration considère que la recommandation est en cours d'application. UN 56 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرتين 146 و 147 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au vu des observations consignées au paragraphe 161 du rapport du Comité, l'Administration considère que la recommandation est en cours d'application. UN 63 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 161 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au vu des observations consignées au paragraphe 165 du rapport du Comité, l'Administration considère que la recommandation est en cours d'application. UN 65 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 165 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au vu des observations consignées au paragraphe 182 du rapport du Comité, l'Administration considère que la recommandation est en cours d'application. UN 71 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 182 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au vu des observations consignées au paragraphe 185 du rapport du Comité, l'Administration considère que la recommandation est en cours d'application. UN 75 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 185 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ.
    Cette recommandation est actuellement mise en œuvre. Publicité UN 442 - وهذه التوصية قيد التنفيذ.
    Au moment de la vérification, la recommandation était en cours d'application. UN وخلال فترة إجراء مراجعة الحسابات، كانت التوصية قيد التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد