l'électricité était coupée plus souvent qu'elle ne fonctionnait, les retraités touchaient rarement leur pension, les opportunités en matière d'éducation relevaient plus souvent du pot-de-vin que du mérite. | UN | فكانت ساعات انقطاع التيار الكهربائي أكثر من ساعات إيصاله. وكانت المعاشات التقاعدية بالكاد تصل إلى المسنين. وكانت الفرص التعليمية متاحة على أساس الرشاوى بدلا من الجدارة. |
Vous pouvez imaginer le vent solaire comme un courant électrique. | Open Subtitles | يُمكنك تخيل الرياح الشمسية كَنوع من التيار الكهربائي |
Ces interventions étaient essentielles compte tenu des coupures de courant répétitives. | UN | وكانت هذه الإجراءات حاسمة بسبب استمرار انقطاع التيار الكهربائي. |
Couper le courant était le seule façon d'arrêter la stérilisation. | Open Subtitles | كان قطع التيار الكهربائي الطريق الوحيد لوقف التعقيم. |
Je pensais qu'on avait enfin déterminé le voltage auquel cet appareil pose problème. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على مدى قوة التيار الكهربائي المسموح لك استعماله |
l'alimentation électrique à Istanbul est de 220 V / 50 Hz (monophasé). | UN | التيار الكهربائي في اسطنبول 220 فولط بتردد 50 هرتز أحادي الطور. |
Dans les autres locaux, l'électricité est restée branchée et les détenus étaient libres de quitter cette salle quand ils le voulaient. | UN | وبقي التيار الكهربائي مشتغلا في الأماكن الأخرى، وكان السجناء أحرارا في مغادرة القاعة متى أرادوا ذلك. |
Le centre régional de Pec a organisé une série d'initiatives locales pour rétablir l'électricité dans les villages. | UN | ونظم مركز بيتش اﻹقليمي مجموعة من المبادرات المحلية ﻹعادة توصيل التيار الكهربائي إلى القرى المحلية. |
Les abris ont été massivement détruits, l'infrastructure, les conduites d'eau ont été détruites; l'électricité a été coupée. | UN | فقد حدث تدمير هائل للمساكن وللهياكل الأساسية وشبكات المياه، كما يجري قطع التيار الكهربائي. |
Dans toute l'Égypte, le courant électrique est de 220 volts. | UN | جهد التيار الكهربائي في جميع أنحاء مصر ٢٢٠ فولت. |
Le courant électrique au Danemark est de 220 volts, avec une fréquence de 50 hertz. | UN | إن التيار الكهربائي القياسي في الدانمرك هو بجهد ٢٢٠ فولتا وتوتر ٥٠ هرتزا. المناخ |
Comme si le courant électrique rendait le fil magnétique. | Open Subtitles | و كأن التيار الكهربائي يجعل السلك يتصرَّف كنوع من المغناطيس |
Ceci s'est traduit par des coupures quotidiennes de courant pouvant durer jusqu'à huit heures d'affilée, voire 12 heures dans certaines zones. | UN | وأدى ذلك إلى انقطاع يومي في التيار الكهربائي وصل إلى 8 ساعات في بعض المناطق وفي بعض المناطق الأخرى إلى 12 ساعة. |
En cas de coupure de courant, les accès ne seraient plus fermés, mais ouverts. | Open Subtitles | وفي حال انقطاع التيار الكهربائي بدلا من قفل الأبوب، ستفتح جميعهاً |
Avis En raison d'une panne d'électricité, les autres versions linguistiques de ce numéro du Journal paraîtront dans le courant de la journée. | UN | بالنظر إلى انقطاع التيار الكهربائي سيصدر هذا العدد من اليومية باللغات الأخرى في أثناء هذا اليوم. |
Le voltage à Samoa est de 220-240 V. Les prises de courant utilisées dans le pays sont à trois fiches carrées ou rondes. | UN | 98 - التيار الكهربائي ومنافذ نظم الطاقة الكهربائية المستعملة في ساموا هي بقوة فولطية 220-240. |
:: Interruption de l'alimentation électrique | UN | :: حالات انقطاع التيار الكهربائي |
les coupures d'électricité perturbent la distribution d'eau. | UN | ويتعرض التيار الكهربائي للانقطاع مما يؤثر على إمدادات المياه. |
À Maurice, la tension du courant est de 220 volts. | UN | 53 - إن التيار الكهربائي في موريشيوس هو 220 فولط. |
Transféré à la base de la marine d'Aguaytia, on lui aurait appliqué des décharges électriques et on l'aurait battu. | UN | ثم تم نقله إلى قاعدة البحرية بأغوايتيا وسلّط عليه على ما يزعم التيار الكهربائي وتعرض للضرب مراراً وتكراراً. |
Des unités du génie ont aidé à ramener l'alimentation en électricité à son niveau d'avant le conflit dans le nord et le sud du pays. | UN | وساعدت الوحدات الهندسية على إعادة التيار الكهربائي إلى مستوى ما قبل الصراع في كل من شمال العراق وجنوبه. |
Cogelex fabrique des appareils connecteurs et déconnecteurs, des transformateurs de puissance, des transformateurs d'intensité et de tension, ainsi que des relais de protection. | UN | وتصنع هذه الشركة المفاتيح الكهربائية، ومحولات التيار الكهربائي والمحولات الفلطية والمرحلات الواقية. |
Ça gère simplement les courants électriques. | Open Subtitles | هو فقط يدير التيار الكهربائي |
Et les protections contre les surtensions ? | Open Subtitles | و جهاز حماية التيار الكهربائي ؟ |