ويكيبيديا

    "التي اتخذها صاحب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prises par l'
        
    • engagée par l'
        
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN )و( الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد طرق الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN )و( الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد طرق الانتصاف المحلية؛
    Le 16 novembre 2004, il a informé le Comité des mesures prises par l'auteur pour demander réparation et a indiqué notamment que certaines requêtes étaient encore pendantes. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أبلغت اللجنة بالإجراءات التي اتخذها صاحب البلاغ طلباً للإنصاف، وبأنه كانت هناك بصفة خاصة قضايا معلقة.
    Selon la note d'exposé des motifs du tribunal de district de Floride (district du centre, division d'Ocala), datée du 15 décembre 2008, concernant la procédure d'habeas corpus engagée par l'auteur contre les États-Unis, le tribunal pouvait modifier la peine imposée au titre du chef d'inculpation no 93, qui a été déclaré irrecevable. UN وجاء في الرأي القضائي لمحكمة فلوريدا المحلية للمنطقة الوسطى، شعبة أوكالا، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بخصوص إجراءات طلب المثول التي اتخذها صاحب البلاغ ضد الولايات المتحدة()، أنه يمكن للمحكمة أن تعدل العقوبة المفروضة المتعلقة بالتهمة 93 التي أعلِن أنها غير مقبولة.
    Le 16 novembre 2004, il a informé le Comité des mesures prises par l'auteur pour demander réparation et a indiqué notamment que certaines requêtes étaient encore pendantes. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أبلغت اللجنة بالإجراءات التي اتخذها صاحب البلاغ طلباً للإنصاف، وبأنه كانت هناك بصفة خاصة قضايا معلقة.
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    e) Les dispositions prises par l'auteur (les auteurs) ou par la (les) victime(s) présumée(s) pour épuiser les recours internes; UN (ﻫ) الخطوات التي اتخذها صاحب (أصحاب) البلاغ و/أو الشخص المدعى أنه ضحية لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes, y compris les documents pertinents; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك المستندات ذات الصلة؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes, y compris les documents pertinents; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب الرسالة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك المستندات ذات الصلة؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    f) Les dispositions prises par l'auteur et/ou la victime présumée pour épuiser les recours internes; UN (و) الخطوات التي اتخذها صاحب البلاغ و/أو من ادعى أنه ضحية، لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    e) Les dispositions prises par l'auteur ou les auteurs pour épuiser les recours internes; UN (ﻫ) الخطوات التي اتخذها صاحب (أصحاب) البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    e) Les dispositions prises par l'auteur ou les auteurs pour épuiser les recours internes; UN (ﻫ) الخطوات التي اتخذها صاحب (أصحاب) البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
    Selon la note d'exposé des motifs du tribunal de district de Floride (district du centre, division d'Ocala), datée du 15 décembre 2008, concernant la procédure d'habeas corpus engagée par l'auteur contre les États-Unis, le tribunal pouvait modifier la peine imposée au titre du chef d'inculpation no 93, qui a été déclaré irrecevable. UN وجاء في الرأي القضائي لمحكمة فلوريدا المحلية للمنطقة الوسطى، شعبة أوكالا، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بخصوص إجراءات طلب المثول التي اتخذها صاحب البلاغ ضد الولايات المتحدة()، أنه يمكن للمحكمة أن تعدل العقوبة المفروضة المتعلقة بالتهمة 93 التي أعلِن أنها غير مقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد