remboursements des gouvernements (TVA) | UN | ضريبة القيمة المضافة التي تسترد من الحكومات الفوائد المستحقة |
remboursements des gouvernements (TVA) | UN | ضريبة القيمة المضافة التي تسترد من الحكومات |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
c) Superviser et contrôler le stockage de toutes les armes récupérées dans le cadre de l'opération de désarmement et en surveiller la destination finale; | UN | )ج( اﻹشراف على جميع اﻷسلحة التي تسترد أثناء عملية نزع السلاح، ومراقبة تخزينها ورصد التصرف النهائي فيها؛ |
c) Superviser et contrôler le stockage de toutes les armes récupérées dans le cadre de l'opération de désarmement et en surveiller la destination finale; | UN | )ج( اﻹشراف على جميع اﻷسلحة التي تسترد أثناء عملية نزع السلاح، ومراقبة تخزينها ورصد التصرف النهائي فيها؛ |
TVA à récupérer auprès des gouvernements | UN | ضريبة القيمة المضافة التي تسترد من الحكومات |
Taxe à la valeur ajoutée (TVA) remboursables par les gouvernement | UN | ضريبة القيمة المضافة التي تسترد من الحكومات |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو الأذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو الأذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو الأذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو الأذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est comptabilisé sur la période où le remboursement est effectué. | UN | أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحبت منها مبالغ لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو الأذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد. |
c) Superviser et contrôler le stockage de toutes les armes récupérées dans le cadre de l’opération de désarmement et en surveiller la destination finale; | UN | )ج( اﻹشــراف على جميــع اﻷسلحة التي تسترد أثناء عملية نـزع السـلاح، ومراقبـة تخزينهـا ورصـد التصرف النهائي فيها؛ |
c) Superviser et contrôler le stockage de toutes les armes récupérées dans le cadre de l’opération de désarmement et en surveiller la destination finale; | UN | )ج( اﻹشراف على جميع اﻷسلحة التي تسترد أثناء عملية نزع السلاح، ومراقبة تخزينها ورصد التصرف النهائي فيها؛ |
Le montant des sommes qui sont en train d'être récupérées auprès des ménages devrait être augmenté, pour être porté à un niveau convenu plus élevé (par exemple 50 %). | UN | ومن الضروري زيادة نسبة التكاليف التي تسترد من المنازل (لتصل إلى 50 في المائة مثلا). |
Aux termes de la résolution 1159 (1998), il a été décidé que la MINURCA devrait superviser et contrôler le stockage de toutes les armes récupérées dans le cadre de l'opération de désarmement et en surveiller la destination finale. | UN | وبموجب القرار ١١٥٩ )١٩٩٨(، تقرر أن تقوم بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى باﻹشراف على جميع اﻷسلحة التي تسترد أثناء عملية نزع السلاح، ومراقبة تخزينها ورصد التصرف النهائي فيها. |
TVA à récupérer auprès des gouvernements | UN | ضريبة القيمة المضافة التي تسترد من الحكومات |
Contributions au titre des services d'appui remboursables et activités diverses, 2013 | UN | مساهمات خدمات الدعم والأنشطة المتنوعة التي تسترد تكاليفها، 2013 |