ii) Nombre accru de pays membres qui adoptent des politiques et des stratégies nationales dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
ii) Augmentation du nombre de pays membres qui adoptent des politiques et des stratégies nationales dans les domaines de la science, de la technique et de l'innovation | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Augmentation du nombre de gouvernements ayant adopté des politiques et procédures propres à ouvrir le marché de l'immobilier et à faire baisser le prix des logements et des terrains | UN | `3` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لأسواق أكثر انفتاحاً للأراضي والمساكن محتملة الكلفة |
ii) Augmentation du nombre de pays ayant adopté des politiques ou des cadres réglementaires pour la gestion des ressources minières, conformément au Projet Afrique Extraction minière 2050 | UN | ' 2` ارتفاع عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية بما يتسق مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين |
Nombre d'États membres adoptant des politiques et programmes nouveaux ou révisant ceux qui existent déjà. | UN | عدد الدول الأعضاء التي تعتمد سياسات أو برامج جديدة أو تنقح السياسات والبرامج الموجودة. |
a) i) Nombre accru de pays suivant les recommandations de la Commission lorsqu'ils adoptent des politiques, mesures ou instruments concernant les changements climatiques, le développement durable et les établissements humains | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو تدابير أو صكوك في مجالات تغير المناخ والتنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، بما يتوافق وتوصيات اللجنة |
iii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent des politiques et une réglementation ouvrant et rendant plus accessibles le marché du logement et le marché foncier; | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
iii) Augmentation du nombre des gouvernements qui adoptent des politiques et une réglementation ouvrant et rendant plus accessibles le marché du logement et le marché foncier | UN | ' 3` تزايد عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لزيادة انفتاح أسواق المساكن والأراضي وتيسير تكلفتهما |
iii) Augmentation du nombre de pays qui adoptent des politiques et stratégies visant à lutter contre la pauvreté urbaine et à réduire leur vulnérabilité face aux catastrophes | UN | ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية |
iii) Augmentation du nombre de pays qui adoptent des politiques et des stratégies visant à lutter contre la pauvreté urbaine et à réduire leur vulnérabilité face aux catastrophes | UN | ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية |
iii) Augmentation du nombre de pays qui adoptent des politiques et des stratégies visant à lutter contre la pauvreté urbaine et à réduire leur vulnérabilité face aux catastrophes | UN | ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تخفيض الفقر وعدم المناعة إزاء الكوارث في المناطق الحضرية |
b) i) Augmentation du nombre de pays qui adoptent des politiques urbaines améliorées, conformément à la Campagne mondiale pour l'urbanisation durable | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد سياسات محسنة للمناطق الحضرية، انسجاما مع الحملة العالمية للتحضر المستدام |
ii) Augmentation du nombre de pays ayant adopté des politiques ou des cadres réglementaires visant à exploiter les nouvelles technologies et les innovations, en se fondant sur les travaux de recherche et de sensibilisation de la CEA | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أُطر تنظيمية لتسخير التكنولوجيات الجديدة والابتكارات القائمة على بحوث اللجنة وعملها في مجال الدعوة |
ii) Augmentation du nombre de pays ayant adopté des politiques ou des cadres réglementaires pour la gestion des ressources minières, conformément au Projet Afrique Extraction minière 2050 | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية تمشياً مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين |
b) Nombre de pays ayant adopté des politiques visant à assurer des conditions d'existence viables en milieu rural. | UN | (ب) عدد البلدان التي تعتمد سياسات لكفالة استدامة الأرزاق في المناطق الريفية. |
a) i) Augmentation du nombre de pays ayant adopté des politiques ou pris des mesures visant à réduire les écarts de productivité conformément aux recommandations de la Commission | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو تدابير ترمي إلى تقليص ثغرات الإنتاجية بما يتماشى مع توصيات اللجنة |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements adoptant des politiques et une réglementation rendant plus accessibles le marché du logement et le marché foncier | UN | ' 3` زيادة عدد الحكومات التي تعتمد سياسات وإجراءات لتوفير أسواق إسكان وأراض أكثر انفتاحا وأيسر تكلفة |
17. En Afrique, les tendances globales sont demeurées largement inchangées, un nombre croissant de pays adoptant des politiques démographiques et intensifiant leurs efforts en vue de réduire le taux d'accroissement de la population. | UN | ١٧ - وفي افريقيا، ظلت الاتجاهات العامة إلى حد كبير دون تغيير، مع زيادة عدد البلدان التي تعتمد سياسات سكانية وتكثف جهودها لتخفيض النمو السكاني. |
a) Augmentation du nombre de gouvernements et d'entreprises adoptant des politiques, des instruments économiques et des mesures en faveur d'une utilisation efficiente des ressources et de modes de production viables | UN | (أ) ارتفاع عدد الحكومات والشركات التجارية التي تعتمد سياسات وأدوات وإجراءات اقتصادية لإنتاج منتجات مستدامة تحقق الكفاءة في استخدام الموارد |
a) i) Davantage de pays suivent les recommandations de la CEPALC lorsqu'ils adoptent des politiques, mesures et instruments concernant les changements climatiques, le développement durable et les établissements humains. | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو تدابير أو صكوك في مجالات تغير المناخ والتنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، بما يتوافق وتوصيات اللجنة |
a) i) Nombre accru de pays de la sous-région membres de la Commission qui suivent ses recommandations lorsqu'ils adoptent des politiques et des mesures visant à éliminer la pauvreté et à promouvoir le développement économique | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد بلدان المنطقة دون الإقليمية الأعضاء في اللجنة، التي تعتمد سياسات وتدابير في مجالي القضاء على الفقر والتنمية الاقتصادية، بما يتماشى وتوصيات اللجنة |
b) i) Nombre accru de pays de la sous-région membres de la Commission qui suivent ses recommandations lorsqu'ils adoptent des politiques et des mesures dans les domaines du commerce, de l'intégration et du développement durable | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد بلدان المنطقة دون الإقليمية الأعضاء في اللجنة، التي تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة، بما يتماشى وتوصيات اللجنة |
D'une façon générale, les pays qui ont adopté des politiques de l'environnement énergiques ont plus bénéficié de transferts de technologies et ont enregistré une croissance économique plus rapide que les pays dont les politiques environnementales manquaient de dynamisme. | UN | وبشكل عام أفادت البلدان التي تعتمد سياسات بيئية متينة من المزيد من عمليات نقل التكنولوجيا ومزيد من النمو الاقتصادي السريع مقارنة بالبلدان ذات السياسات البيئية الهزيلة. |