Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les États Parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
La coopération internationale est essentielle dans la lutte contre le terrorisme, et les pays qui refusent de participer à cette coopération doivent être condamnés par la communauté internationale. | UN | إن قيام تعاون دولي في محاربة اﻹرهاب أمر ضروري، ويجب على المجتمع الدولـــي كذلك أن يدين البلدان التي تمتنع عن المشاركة في هذا التعاون. |
Les États qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فلا تعتبر مصوتة. |
Les États parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أمَّا الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتُعتبر غير مصوِّتة. |
Les États Parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوّتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les États parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الدول الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوّتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
De surcroît, le Comité doit éviter un autre écueil : certains Etats parties pourraient être tentés de répondre de manière purement formelle, uniquement pour ne pas figurer sur la liste de ceux qui s'abstiennent de toute forme de coopération. | UN | وفضلا عن ذلك، يجب على اللجنة أن تتجنب عقبة أخرى: قد تحاول بعض الدول اﻷطراف اﻹجابة بطريقة شكلية محض لمجرد تجنب إدراجها في قائمة الدول التي تمتنع عن كل شكل من أشكال التعاون. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.] | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.[ |
L'Égypte pense qu'il est parfaitement inutile d'examiner le projet de budget si tous les États Membres, en particulier ceux qui refusent de payer leurs contributions pour des raisons politiques, ne s'engagent pas sans condition à régler la totalité de leur arriéré avant la fin de l'année. | UN | وترى مصر أنه لا معنى إطلاقا للنظر في الميزانية البرنامجية المقترحة بدون التزام بلا قيد أو شرط من جانب جميع الدول اﻷعضاء، ولا سيما تلك التي تمتنع عن سداد أنصبتها ﻷسباب سياسية، بسداد متأخراتها كاملة بنهاية العام. |