a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions le 31 décembre 2011 en raison de l'expiration du mandat de six de ses membres (A/66/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/102)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de six de ses membres (A/67/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (A/67/102/Rev.1)؛ |
1. Comme il est indiqué dans le document A/62/102/Rev.1, l'Assemblée générale sera appelée, à sa session en cours, à nommer six personnes afin de pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/62/102/Rev.1، أن تُعيِّن في دورتهـــا الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
À sa 19e séance, le 1er novembre 2002, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/57/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres, le 31 décembre 2002. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، مذكرة من الأمين العام (A/57/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضويــــة ستـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/64/102/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général, se référant aux articles 158 et 159 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, invite l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges du Comité des contributions qui deviendront vacants le 31 décembre 2009. | UN | 9 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
1. Comme il est indiqué dans le document A/49/102 du 18 avril 1994, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 31 décembre 1994. | UN | ١ - سيستلزم اﻷمر، كما جاء في الوثيقة A/49/102 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعين ٦ أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions en raison de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2014 et le siège devenu vacant à la suite de la démission d'un membre dont le mandat aurait expiré le 31 décembre 2016 (A/69/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، والشاغر الحالي الناتج عن استقالة عضو كانت فترة عضويته ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016 (A/69/102/Rev.1)؛ |
1. À sa 24e séance, le 8 novembre 1996, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/51/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1996. | UN | ١ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1995. | UN | ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/102( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
1. A sa 17e séance, le 15 novembre 1993, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/48/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1993. | UN | ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/48/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/65/102/Rev.1, dans lequel le Secrétaire général, se référant aux articles 158 et 159 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, invite l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges du Comité des contributions qui deviendront vacants le 31 décembre 2010. | UN | 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/65/102/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges du Comité des contributions qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2008 (A/63/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/102)؛ |