ويكيبيديا

    "التي صدر بشأنها تكليف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prescrits
        
    On a souligné que les programmes devaient être exécutés strictement sur la base des produits prescrits conformément au budget-programme approuvé. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    On a souligné que les programmes devaient être exécutés strictement sur la base des produits prescrits conformément au budget-programme approuvé. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Elle espère que la réduction de 75 millions de dollars ne nuira pas à l'exécution de certains programmes prescrits. UN وقال إن وفده يأمل في ألا يؤدي تخفيض مبلغ 75 مليون دولار من المخصصات إلى عدم تنفيذ البرامج التي صدر بشأنها تكليف أو تنفيذها على نحو غير كاف.
    Il est indispensable de mettre en œuvre les programmes et services prescrits de façon efficace, tout en assurant la sûreté et la sécurité du personnel, des locaux et des biens de l'ONU. UN فمن الضروري تنفيذ البرامج التي صدر بشأنها تكليف وتقديم الخدمات بفعالية مع كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والمباني والأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد