2. Félicite tous les Etats qui ont ratifié les instruments internationaux visant à lutter contre le racisme et la discrimination raciale ou y ont adhéré; | UN | ٢ ـ تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو التي انضمت إلى هذه الصكوك؛ |
7. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
7. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | ٧ " - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
8. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | ٨ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
C. États Membres ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant | UN | جيم - الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء |
C. États Membres ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort ou s'étant engagés à le faire | UN | جيم- الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها |
8. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | " ٨ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
8. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | ٨ - تشيد بجميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
8. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; | UN | ٨ - تشيد بجميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛ |
3. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux tendant, notamment, à lutter contre le racisme et la discrimination raciale, ou qui y ont adhéré, et invite tous les États qui ne l'ont pas encore fait à les ratifier ou à y adhérer aussi rapidement que | UN | 3- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية التي تناهض، بين جملة أمور، العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها وتدعو جميع الدول التي لم تبادر إلى ذلك بعد إلى التصديق عليها أو الانضمام إليها في أبكر وقت ممكن؛ |
2. Félicite tous les Etats qui ont ratifié les instruments internationaux visant à lutter contre le racisme et la discrimination raciale ou y ont adhéré; | UN | ٢- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أو التي انضمت إلى هذه الصكوك؛ |
2. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux visant à lutter contre le racisme et la discrimination raciale ou y ont adhéré; | UN | ٢ - يثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أو التي انضمت إلى هذه الصكوك؛ |
2. Félicite tous les Etats qui ont ratifié les instruments internationaux visant à lutter contre le racisme et la discrimination raciale ou y ont adhéré; | UN | ٢- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أو التي انضمت إلى هذه الصكوك؛ |
Il voudrait savoir si l'on dispose d'informations sur les mauvais traitements infligés aux femmes appartenant à ces catégories, y compris les violences; et il estime que toute cette question doit être étudiée plus avant notamment pour les États qui ont ratifié les instruments internationaux pertinents, mais dans lesquels les violations systématiques des droits des femmes se poursuivent. | UN | وتساءل عما إذا كانت أي معلومات عن إساءة معاملة المرأة متوفرة في هذه الأعمال، بما في ذلك العنف. وقال إن المسألة كلها تتطلب المزيد من الدراسة بما في ذلك بالنسبة للدول التي صدقت على الصكوك الدولية ذات الصلة ولكن تستمر فيها أعمال العنف المنتظمة ضد حقوق المرأة. |
a) Le nombre de pays qui ont ratifié les instruments internationaux portant sur les droits de l'homme et le droit du travail, qui prévoient l'égalité de traitement pour tous en matière d'emploi; | UN | (أ) عدد البلدان التي صدقت على الصكوك الدولية ذات الصلة المتعلقة بحقوق الإنسان وقانون العمل التي تنص على معاملة الجميع على قدم المساواة فيما يتعلق بالعمل؛ |
9. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux visant à combattre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, ou qui y ont adhéré; | UN | " 9 - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛ |
9. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l'enseignement, ou qui y ont adhéré; | UN | " 9 - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛ |
7. Félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l’enseignement, ou qui ont adhéré à ces instruments; | UN | ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛ |
C. États Membres ayant ratifié des instruments internationaux ou régionaux prévoyant l'abolition de la peine de mort | UN | جيم- الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية والإقليمية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها |
57. Comme il l'a indiqué dans de précédents rapports, le Groupe de travail a observé au fil des ans une augmentation notable du nombre d'États ayant ratifié des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 57- وأمكن للفريق العامل أن يلاحظ، كما أشار في التقارير السابقة، الزيادة الملحوظة على مر السنين في عدد الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |