ويكيبيديا

    "التي عُقدت في فيينا من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tenue à Vienne du
        
    III. Concertation informelle avec les experts, tenue à Vienne du 6 au 8 février 2007 UN ثالثا- المشاورة غير الرسمية مع الخبراء، التي عُقدت في فيينا من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2007
    Cette approche a été appuyée par le Groupe d'examen de l'application à la reprise de sa première session, tenue à Vienne du 29 novembre au 1er décembre 2010. UN وسلّط فريق استعراض التنفيذ مزيدا من الضوء على ذلك خلال دورته الأولى المستأنفة التي عُقدت في فيينا من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    1. À sa sixième session, tenue à Vienne du 15 au 19 octobre 2012, la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a adopté les résolutions suivantes: UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية القرارات التالية إبَّان دورته السادسة التي عُقدت في فيينا من 15 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012:
    2. A sa sixième session, tenue à Vienne du 15 au 19 octobre 2012, la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a adopté les décisions suivantes: UN 2- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المقررات التالية إبَّان دورته السادسة التي عُقدت في فيينا من 15 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012:
    Les lignes directrices et le projet d'esquisse ont été établis sous leur forme définitive par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وضع فريق استعراض التنفيذ هذه المبادئ والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Les lignes directrices et l'esquisse ont été établies sous leur forme définitive par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وضع فريقُ استعراض التنفيذ تلك المبادئ التوجيهية والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Une version améliorée de la liste (dans les six langues officielles de l'ONU) a été présentée au Groupe d'examen de l'application à sa deuxième session, tenue à Vienne du 30 mai au 3 juin 2011. UN وعُرضت صيغة محسنة من قائمة التقييم الذاتي المرجعية (بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة) على فريق استعراض التنفيذ في دورته الثانية التي عُقدت في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2011.
    6. À la cinquième session du Comité spécial, tenue à Vienne du 10 au 21 mars 2003, une délégation s'est prononcée pour une formulation non impérative. UN 6- وفي الدورة الخامسة للجنة المخصّصة، التي عُقدت في فيينا من 10 إلى 21 آذار/مارس 2003، ساق أحد الوفود حجّة لتأييد صيغة غير إلزامية.
    Les lignes directrices et l'esquisse ont été établies sous leur forme définitive par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وضع فريق استعراض التنفيذ تلك المبادئ التوجيهية والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Les lignes directrices et l'esquisse ont été établies sous leur forme définitive par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وَضَعَ فريقُ استعراض التنفيذ تلك المبادئ التوجيهية والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Les lignes directrices ainsi que le projet d'esquisse ont été finalisés par le Groupe d'examen de l'application à sa première session, tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010. UN وقد وضع فريق استعراض التنفيذ المبادئ والمخطط النموذجي في صيغتيهما النهائيتين، خلال دورته الأولى التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى2 تموز/يوليه 2010.
    1. À la première partie de sa quatrième session, qui s'est tenue à Vienne du 27 au 31 mai 2013, le Groupe d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption a décidé de reprendre sa session pendant une journée avant la fin de l'année pour poursuivre ses débats. UN أولاً- مقدِّمة 1- قرَّر فريق استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في الجزء الأول من دورته الرابعة، التي عُقدت في فيينا من 27 إلى 31 أيار/مايو 2013، أن يعقد دورة مستأنفة مدتها يوم واحد قبل نهاية هذا العام بغية مواصلة مداولاته.
    3. Le présent rapport contient des informations actualisées sur l'état d'avancement des activités d'assistance technique concernant l'application de la Convention contre la criminalité organisée et des Protocoles s'y rapportant fournies par l'ONUDC aux États Membres depuis la sixième session de la Conférence, tenue à Vienne du 15 au 19 octobre 2012. UN 3- ويقدِّم هذا التقرير معلومات محدَّثة عن حالة أنشطة المساعدة التقنية التي قدَّمها المكتب إلى الدول الأعضاء منذ دورة المؤتمر السادسة التي عُقدت في فيينا من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها.
    Une version améliorée de la liste de contrôle, disponible dans les six langues officielles de l'ONU, a été présentée au Groupe d'examen de l'application à sa deuxième session, tenue à Vienne du 30 mai au 3 juin 2011. UN وقد قُدِّمت إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الثانية، التي عُقدت في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2011، صيغة محسَّنة من قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي متاحة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa première session tenue à Vienne du 28 juin au 2 juillet 2010 (CAC/COSP/IRG/2010/7) UN تقرير فريق الاستعراض عن دورته الأولى، التي عُقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010 (CAC/COSP/IRG/2010/7)
    81. À sa session en cours, la Commission a noté que le Groupe de travail avait commencé ses travaux sur les documents transférables électroniques à sa quarante-cinquième session, tenue à Vienne du 10 au 14 octobre 2011. UN 81- وأحاطت اللجنةُ علماً في دورتها الحالية بأنَّ الفريق العامل بدأ عمله في مجال السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل في دورته الخامسة والأربعين التي عُقدت في فيينا من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Vienne du 8 au 17 octobre 2008 (CTOC/COP/2008/19), A/64/99. UN (ب) مذكّرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الرابعة، التي عُقدت في فيينا من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (CTOC/COP/2008/19)، A/64/99.
    Conformément à la résolution 60/175 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Vienne du 8 au 17 octobre 2008 (CTOC/COP/2008/19). UN يتشرّف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، عملاً بقرار الجمعية 60/175، تقريرَ مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الرابعة، التي عُقدت في فيينا من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (CTOC/COP/2008/19).
    Elle a mentionné les résolutions et décisions prises par la Conférence des parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa troisième session, tenue à Vienne du 9 au 18 octobre 2006, et par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption à sa première session, tenue à Amman du 10 au 14 décembre 2006. UN وأشارت إلى القرارات والمقرّرات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثالثة، التي عُقدت في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى، التي عُقدت في عمّان من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Elle a mentionné les résolutions et décisions prises par la Conférence des parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa troisième session, tenue à Vienne du 9 au 18 octobre 2006, et par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption à sa première session, tenue à Amman du 10 au 14 décembre 2006. UN وأشارت إلى القرارات والمقرّرات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثالثة، التي عُقدت في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى، التي عُقدت في عمّان من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد