ويكيبيديا

    "التي قام بها أعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • effectuées par des membres
        
    • de membres
        
    • effectuée par des membres
        
    • membres des
        
    • que les membres
        
    • sur les visites
        
    • effectués par des membres
        
    • effectuée à Sri Lanka par les membres
        
    • que des membres
        
    Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d’administration UN ● الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Point 11 : Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    8. Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration UN 8 - تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration UN تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport sur la visite sur le terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Comme les membres des Conseils d'administration avaient pu le vérifier récemment lors de leur visite sur place, le contrôle national du processus était essentiel et la coordination entre tous les partenaires indispensable à sa réussite. UN وكما اتضح من الزيارة الميدانية الأخيرة التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية، تعتبر الملكية الحكومية مركزية في هذه العملية، كما أن التنسيق بين جميع الشركاء عامل رئيسي لتحقيق النجاح.
    Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    :: Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Point 11 : Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN ● الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport sur les visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN تقرير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Point 13 Missions de membres du Conseil d'administration UN البند 13 تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Missions de membres du Conseil d'administration UN الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    H. Rapports sur les tournées d'inspection de membres UN تقارير بشأن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    C. Rapports sur les tournées d'inspection de membres UN تقاريــــر عــن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي لافريقيا وآسيا
    C. Rapports sur les tournées d'inspection de membres du Conseil d'administration en Afrique UN جيم - تقاريــــر عــن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي لافريقيا وآسيا
    Rapport sur la visite sur le terrain effectuée par des membres UN 2001/10 - تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport de la visite sur le terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aux Fidji et aux Samoa du 22 au 29 avril 2014 UN تقرير الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى فيجي وساموا، في الفترة من 22 إلى 29 نيسان/أبريل 2014
    Comme les membres des Conseils d'administration avaient pu le constater lors de leur récente visite sur le terrain, la maîtrise de ce processus par les pouvoirs publics a été capitale et la coordination entre tous les partenaires était la clef de son succès. UN وقد اتضح من الزيارة الميدانية الأخيرة التي قام بها أعضاء المجالس التنفيذية أن تبنّي الحكومة لهذه العملية يعتبر أساسيا وأن التنسيق بين الشركاء جميعهم يعد عاملا رئيسيا لتحقيق نجاحها.
    26. Le fait que les membres de la Commission mixte se soient rendus par la route jusqu'à Lobito a été important aussi. UN ٦٢ - ومن التطورات الهامة اﻷخرى الرحلة التي قام بها أعضاء اللجنة المشتركة إلى لوبيتو عن طريق البر.
    146. Le CCQA a pris note des échanges qui ont eu lieu avec la fonction publique fédérale allemande et des séjours effectués par des membres du secrétariat pour discuter des conclusions de l'étude sur les équivalences de classe et sur la comparaison des rémunérations. UN ١٤٦ - أحاطت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية علما باﻵراء المتبادلة مع الخدمة المدنية اﻷلمانية والزيارات التي قام بها أعضاء اﻷمانة لمناقشة نتائج كل من الدراسة المتعلقة بمعادلات الرتب ومقارنات اﻷجور.
    1. Rapport sur la visite effectuée à Sri Lanka par les membres du Bureau du Conseil d'administration à Sri Lanka du 25 février au 2 mars 2012 UN 1 - تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف إلى سري لانكا في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2012
    9. Condamne résolument les attaques que des membres de l'UNITA ont lancées contre le personnel de la MONUA et les autorités nationales angolaises, et enjoint l'UNITA de mettre immédiatement fin à ces attaques, de coopérer pleinement avec la MONUA et de garantir inconditionnellement la sécurité et la liberté de circulation du personnel de la MONUA et des autres effectifs internationaux; UN ٩ - يدين بقوة الهجمات التي قام بها أعضاء يونيتا على أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وعلى السلطات الوطنية اﻷنغولية، ويطالب يونيتا بأن توقف هذه الهجمات على الفور، وأن تتعاون بصورة تامة مع البعثة، وأن تضمن بصورة غير مشروطة سلامة أفراد البعثة وغيرهم من الموظفين الدوليين وحرية تنقلهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد