ويكيبيديا

    "التي من المقرر أن تنظر فيها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • devant être examinés par
        
    • devant être examinées par
        
    • doit examiner
        
    56. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa dix—neuvième session (voir ci-dessous par. 61), il avait reçu, au 4 décembre 1998, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : UN 56- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة (انظر الفقرة 61 أدناه) تلقى، حتى 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية:
    M. Acakpo-Satchivi (Secrétaire de la Commission) dit qu'un grand nombre de documents devant être examinés par la Commission, tels que ceux concernant les achats et la gestion des ressources humaines, n'ont toujours pas été communiqués par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 35 - السيد أكاكبو ساتشيفي (أمين اللجنة): قال إن العديد من الوثائق التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة، التي من قبيل الوثائق المتعلقة بموضوعي المشتريات والموارد البشرية، لم يرد بعد من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celuici à sa vingt et unième session (voir cidessous par. 63), il avait reçu, au 3 décembre 1999, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : UN 56- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين (انظر الفقرة 63 أدناه) تلقى، حتى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية:
    54. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa quinzième session (voir ci-dessous par. 60), il avait reçu, au 5 décembre 1996, les rapports suivants présentés par les Etats parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : UN ٤٥- وأبلغ اﻷمين العام اللجنة بأنه إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة )انظر الفقرة ٠٦ أدناه( تلقى، حتى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد من الدول اﻷطراف التالية:
    70. M. Chowdhury (Bangladesh) déclare que sa délégation appuie le document de travail présenté par le Groupe des non-alignés sur les questions de fond devant être examinées par la Grande Commission III (NPT/CONF.2005/WP.20). UN 70 - السيد شودهوري (بنغلاديش): قال إن وفده يؤيد ورقة العمل التي قدمتها مجموعة عدم الانحياز عن المسائل الموضوعية التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة الرئيسية الثالثة (NPT/CONF.2005/WP.20).
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa vingt-quatrième session (voir ci-après par. 67), il avait reçu, au 1er décembre 2000, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : UN 61- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين (انظر الفقرة 67 أدناه)، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية:
    55. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa dix—septième session (voir ci-dessous par. 61), il avait reçu, au 5 décembre 1997, les rapports suivants présentés par les Etats parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : UN ٥٥- وأبلغ اﻷمين العام اللجنة بأنه إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة عشرة )انظر الفقرة ١٦ أدناه( تلقى، حتى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد من الدول اﻷطراف التالية:
    57. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa trente et unième session (voir ci-après par. 59), il avait reçu, au 28 novembre 2003, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 57- أبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين (انظر الفقرة 59 أدناه)، التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa trente-troisième session (voir ci-après par. 63), il avait reçu, au 26 novembre 2004, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 61- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين (انظر الفقرة 63 أدناه)، التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celuici à sa vingtneuvième session (voir ciaprès par. 64), il avait reçu, au 11 novembre 2002, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 60- أبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين (انظر الفقرة 64 أدناه)، التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa trente-cinquième session (voir ci-après par. 66), il avait reçu, au 25 novembre 2005, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 64- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين (انظر الفقرة 66 أدناه)، التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    62. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa trente-septième session (voir par. 65 ci-dessous), il avait reçu, du 25 novembre 2005 au 24 novembre 2006, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 62- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين (انظر الفقرة 65 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    69. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à ses quarante-deuxième et quarante-troisième sessions (voir par. 70 et 71 ci-dessous), il avait reçu, du 23 novembre 2008 au 20 novembre 2009, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 69- وأبلغ الأمين العام اللجنـة بأنه تلقى في الفترة من 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين (انظر الفقرتين 70 و71 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    62. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions (voir par. 63 et 64 ci-dessous), il avait reçu, du 23 novembre 2009 au 20 novembre 2010, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 62- وأبلغ الأمين العام اللجنـة بأنه تلقى في الفترة من 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين (انظر الفقرتين 63 و64 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    71. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions (voir par. 72 et 73 cidessous), il avait reçu, du 19 novembre 2010 au 2 décembre 2011, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 71- وأبلغ الأمين العام اللجنـة بأنه تلقى في الفترة من 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها السادسة والأربعين والسابعة والأربعين (انظر الفقرتين 72 و73 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    67. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (voir par. 68 et 69 ci-après), il avait reçu, entre le 2 décembre 2011 et le 30 novembre 2012, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: UN 67- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى في الفترة من 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين (انظر الفقرتين 68 و69 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à ses cinquantième et cinquante et unième sessions (voir par. 69 et 70 ci-après), il avait reçu, entre le 2 décembre 2012 et le 29 novembre 2013, les rapports suivants soumis par les États parties en application des articles 16 et 17 du Pacte: UN 65- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى في الفترة من 2 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بالإضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين (انظر الفقرتين 66 و67 أدناه)، التقارير التالية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:
    70. M. Chowdhury (Bangladesh) déclare que sa délégation appuie le document de travail présenté par le Groupe des non-alignés sur les questions de fond devant être examinées par la Grande Commission III (NPT/CONF.2005/WP.20). UN 70 - السيد شودهوري (بنغلاديش): قال إن وفده يؤيد ورقة العمل التي قدمتها مجموعة عدم الانحياز عن المسائل الموضوعية التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة الرئيسية الثالثة (NPT/CONF.2005/WP.20).
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingt-deuxième session UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد