ويكيبيديا

    "التي وردت خلال الفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reçus pendant la période
        
    • reçus entre
        
    • reçues pendant la
        
    On trouvera au tableau 4 le détail des véhicules reçus pendant la période considérée. UN ويرد في الجدول ٤ تفصيل للمركبات التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Tableau 1 Rapports reçus pendant la période considérée UN الجدول ١ - التقارير التي وردت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض
    29. La majorité des rapports reçus pendant la période considérée n'ont pas été présentés à la date ou avant la date d'expiration du délai prévue au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention. UN ٩٢ - ومعظم التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة لم يجئ في الموعد المقرر أو قبل الموعد النهائي المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية.
    À en croire le nombre de rapports qu’elle a reçus entre 1994 et 1998, la Section aura à connaître de nouvelles affaires de vol, de détournement de fonds, de fraude, de corruption et d’autres formes de délinquance professionnelle, de gaspillage, d’abus de pouvoir et d’irrégularité de gestion; UN وبناء على عدد البلاغات التي وردت خلال الفترة من ٤٩٩١ إلى ٨٩٩١، يتوقع أن يستمر القسم في تلقي بلاغات عن السرقة والاختلاس والتهريب والرشوة وغير ذلك من أشكال سوء السلوك وعن تبديد الموارد وإساءة استعمال السلطة وسوء اﻹدارة؛
    La liste des rapports reçus entre le 28 août 1999 et le 25 août 2000 figure au tableau 1. UN ويورد الجدول 1 أدناه التقارير التي وردت خلال الفترة من 28 آب/أغسطس 1999 إلى 25 آب/أغسطس 2000.
    En dépit des généreuses contributions reçues pendant la période à l'examen, 90 % des élèves de cette quatrième année n'avaient encore accès qu'à des salles d'ordinateurs sous-équipées. UN ورغم التبرعات السخية التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما زال يتعين على 90 في المائة من تلاميذ الصف الدراسي العاشر استخدام غرف حاسوب غير مجهزة تجهيزا جيدا.
    25. La majorité des rapports reçus pendant la période considérée n'ont pas été présentés à la date ou avant la date d'expiration du délai prévue au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention. UN ٢٥ - ولم تقدم غالبية التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة في الموعد المقرر أو قبل الموعد النهائي المنصوص عليه في الفقرة ٩ من الاتفاقية.
    599. La majorité des rapports reçus pendant la période considérée n'ont pas été présentés à la date ou avant la date d'expiration du délai prévu au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention. UN ٥٩٩ - ولم تقدم غالبية التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة في الموعد المطلوب أي قبل الموعد المحدد المنصوص عليه في الفقرة ٩ من الاتفاقية.
    Tableau 1. Rapports reçus pendant la période considérée (28 août 200017 août 2001) État partie UN الجدول 1- التقارير التي وردت خلال الفترة قيد الاستعراض (28 آب/أغسطس 2000 إلى 17 آب/أغسطس 2001)
    Tableau 1. Rapports reçus pendant la période considérée (28 août 1999- 25 août 2000) État partie UN الجدول 1- التقارير التي وردت خلال الفترة قيد الاستعراض (28 آب/أغسطس 1999 إلى 25 آب/أغسطس 2000)
    Rapports reçus pendant la période considérée (28 août 1999- 25 août 2000) État partie UN التقارير التي وردت خلال الفترة قيد الاستعراض (28 آب/أغسطس 1999 إلى 25 آب/أغسطس 2000)
    Rapports reçus pendant la période considérée (22 août 1998-27 août 1999) UN التقارير التي وردت خلال الفترة قيد الاستعراض )٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ الى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩(
    599. La majorité des rapports reçus pendant la période considérée n'ont pas été présentés à la date ou avant la date d'expiration du délai prévu au paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention. UN ٥٩٩ - ولم تقدم غالبية التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة في الموعد المطلوب أي قبل الموعد المحدد المنصوص عليه في الفقرة ٩ من الاتفاقية.
    Tableau 1. Rapports reçus pendant la période considérée (18 août 200123 août 2002) UN الجدول 1 - التقارير التي وردت خلال الفترة المستعرضة (من 18 آب/أغسطس 2001 إلى 23 آب/أغسطس 2002)
    * La liste des rapports reçus pendant la période du 18 mai au 31 décembre 2012 figure dans l'appendice au rapport précédent du Comité (S/2012/975). UN * ترد قائمة بالتقارير التي وردت خلال الفترة من 18 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في تذييل التقرير السابق للجنة (S/2012/975).
    Il contenait un projet de règlement intérieur pour la Plateforme présenté à la première session de la réunion plénière (UNEP/IPBES.MI/1/5) et les commentaires reçus pendant la période intersessions (UNEP/IPBES.MI/2/4). UN ودمجت الوثيقة بين مشروع النظام الداخلي للمنبر الذي عُرض في الدورة الأولى للاجتماع العام (UNEP/IPBES.MI/1/5) والتعليقات التي وردت خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين (UNEP/IPBES.MI/2/4).
    La liste des rapports reçus entre le 28 août 1999 et le 25 août 2000 figure au tableau 1. UN ويورد الجدول 1 أدناه التقارير التي وردت خلال الفترة من 28 آب/أغسطس 1999 إلى 25 آب/أغسطس 2000.
    La liste des rapports reçus entre le 23 août 1997 et le 21 août 1998 figure au tableau 1. UN ويورد الجدول ١ التقارير التي وردت خلال الفترة من ٣٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ إلى ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    D'autres changements pertinents, concernant les méthodes de travail du Comité sont présentés au chapitre IX. La liste des rapports reçus entre le 28 août 2000 et le 17 août 2001 figure au tableau 1. UN وترد في الفصل التاسع مناقشة للتطورات المسجلة فيما يتعلق بأساليب العمل الأخرى ذات الصلة. ويورد الجدول 1 أدناه التقارير التي وردت خلال الفترة من 28 آب/أغسطس 2000 إلى 17 آب/أغسطس 2001.
    D'autres changements pertinents concernant les méthodes de travail du Comité sont présentés au chapitre IX. La liste des rapports reçus entre le 18 août 2001 et le 23 août 2002 figure au tableau 1. UN وترد في الفصل التاسع مناقشة للتطورات التي حدثت فيما يتعلق بأساليب العمل الأخرى ذات الصلة. ويورد الجدول 1 أدناه التقارير التي وردت خلال الفترة من 18 آب/أغسطس 2001 إلى 23 آب/أغسطس 2002.
    À sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d’accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c’est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. La liste des rapports reçus entre le 22 août 1998 et le 27 août 1999 figure au tableau ci-après. UN ٥٦٣ - قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام ١٩٨٨، قبول اقتراح الدول اﻷطراف بأن تقدم تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا موجزا مستوفيا في فترة السنتين الفاصلة ويورد الجدول التقارير التي وردت خلال الفترة من ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ الى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Toutes les communications adressées et les réponses reçues pendant la période couverte par le présent rapport figurent dans l'additif A/HRC/4/37/Add.1. UN وترد في الإضافة 1 لهذا التقرير (A/HRC/4/37/Add.1) كل البلاغات التي أرسلت والردود التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد