Liste révisée et élargie des indicateurs fondamentaux relatifs aux technologies de l'information et des communications du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | القائمة الأساسية المنقحة والموسعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Elle a approuvé la liste d'indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC du Partenariat et encouragé les pays à utiliser la liste dans le cadre de leurs programmes de collecte de données, souligné que les TIC étaient en évolution constante, encouragé à cet égard le Partenariat à poursuivre ses travaux en vue d'affiner et de tenir à jour la liste d'indicateurs. | UN | وأيّدت القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة وحثت البلدان على استخدام تلك القائمة في برامجها لجمع البيانات. واعترفت اللجنة كذلك بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مجال سريع التطور وحثت الشراكة على مواصلة العمل على تحسين قائمة المؤشرات واستكمالها. |
L'annexe au présent rapport détaille les 53 indicateurs repris dans la dernière version - révisée et élargie - de la liste d'indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC du Partenariat. | UN | 13 - وتـرد فـي مرفق هـذا التقريـر تفاصيل المؤشـرات الـ 53 الواردة في النسخة الأخيرة - المنقحة والموسعة - من القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة. |
Liste révisée des indicateurs fondamentaux relatifs aux technologies de l'information et des communications, établie par le Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | القائمة الأساسية المنقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Cette base, qui s'inspire de la liste des indicateurs fondamentaux établie par le Partenariat sur la mesure de la contribution des TIC au développement, a été approuvée par la Commission de statistique de l'ONU en 2007. | UN | واعتماداً على القائمة الأساسية، بالمؤشرات التي وضعتها الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، أقرت قاعدةَ البيانات تلك اللجنةُ الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في عام 2007. |
Prenant note avec satisfaction du Plan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 20052015 et du Plan d'action mondial contre le paludisme élaborés par le Partenariat Faire reculer le paludisme, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005-2015 وخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، |
Les objectifs considèrent la société de l'information dans son ensemble et vont au-delà des domaines visés par les indicateurs fondamentaux du Partenariat, traitant notamment de sujets tels que la santé, le contenu en ligne, la diversité linguistique sur l'Internet et la mise en relation des centres scientifiques et de recherche. | UN | وتتناول هذه الأهداف مجتمع المعلومات ككل وتتعدى المجالات التي تغطيها المؤشرات الأساسية التي وضعتها الشراكة لتشمل مواضيع مثل الصحة، ومحتوى المواقع الشبكية، والتنوع اللغوي على الإنترنت، والربط إلكترونياً بين المراكز العلمية والبحثية. |
La présente section compare la disponibilité des données pour les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC du Partenariat entre 2005 et 2010. | UN | 22 - ويقارن هذا الفرع مدى توافر البيانات للمؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة بين عامي 2005 و 2010. |
La stratégie servira de socle technique au deuxième Plan d'action mondial contre le paludisme du Partenariat Faire reculer le paludisme. | UN | 33 - وستوفر الاستراتيجية الدعم التقني لخطة العمل العالمية الثانية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا. |
En 2005, date à laquelle la liste des indicateurs fondamentaux du Partenariat a été présentée pour la première fois, la collecte de statistiques officielles relatives aux TIC était encore relativement méconnue en dehors des pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | 20 - في عام 2005، عندما عُرضت القائمة الأساسية التي وضعتها الشراكة لأول مرة، كانت عملية جمع الاحصاءات الرسمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا تزال مجهولة نسبيا خارج بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Enfin, parmi les indicateurs identifiés pour mesurer les objectifs du Sommet mondial, figurent plusieurs indicateurs fondamentaux du Partenariat sur l'infrastructure afférente aux TIC et sur les TIC au sein des ménages, de l'éducation et de l'administration. | UN | 36 - وأخيرا، تشمل المؤشرات المحددة لقياس أهداف القمة العالمية العديد من المؤشرات الأساسية التي وضعتها الشراكة والمتعلقة بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدام لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأسر المعيشية والتعليم والحكومة. |
On trouvera dans l'annexe du présent rapport une liste détaillée des 57 indicateurs inclus dans la dernière version en date de la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC établie par le Partenariat. | UN | 13 - ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل المؤشرات البالغ عددها 57 التي ترد في أحدث نسخة من القائمة الأساسية التي وضعتها الشراكة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Les indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC figurant sur la liste établie par le Partenariat et les indicateurs qui ont été mis au point pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Sommet dans le monde portent sur de nombreux aspects de la société et de l'économie de l'information. | UN | وتغطي القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة والمؤشرات التي وُضعت لقياس أهداف القمة() العديد من جوانب مجتمع المعلومات واقتصاد المعلومات. |
Prenant note du Plan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 20052015 et du Plan d'action mondial contre le paludisme élaborés par le Partenariat Faire reculer le paludisme, | UN | وإذ تحيط علما بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005-2015 وخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، |