ويكيبيديا

    "التي يبذلها المبعوث الخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déployés par l'Envoyé spécial
        
    • déployer l'Envoyé spécial
        
    À cet égard, le Conseil appuie les efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général dans la région des Grands Lacs en vue de préparer et de convoquer une telle conférence. UN وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى في سبيل اﻹعداد لهذا المؤتمر وعقده.
    À cet égard, le Conseil appuie les efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général dans la région des Grands Lacs en vue de préparer et de convoquer une telle conférence. UN وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى في سبيل اﻹعداد لهذا المؤتمر وعقده.
    Louant les efforts déployés par l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des Etats américains, M. Dante Caputo, pour établir un dialogue politique avec les parties haïtiennes en vue de résoudre la crise en Haïti, UN وإذ يثني على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لهايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، ﻹقامة حوار سياسي مع اﻷحزاب في هايتي بغية إيجاد حل لﻷزمة في هايتي،
    Saluant les efforts que ne cesse de déployer l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains en vue de parvenir à l'application de l'Accord de Governors Island et au rétablissement complet de la démocratie en Haïti, UN وإذ يثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المبعوث الخاص في هايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لتحقيق الامتثال لاتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة احلال الديمقراطية بشكل كامل في هايتي،
    Saluant les efforts que ne cesse de déployer l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains en vue de parvenir à l'application de l'Accord de Governors Island et au rétablissement complet de la démocratie en Haïti, UN وإذ يثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المبعوث الخاص في هايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لتحقيق الامتثال لاتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة احلال الديمقراطية بشكل كامل في هايتي،
    Louant les efforts déployés par l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des Etats américains, M. Dante Caputo, pour établir un dialogue politique avec les parties haïtiennes en vue de résoudre la crise en Haïti, UN وإذ يثني على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لهايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، ﻹقامة حوار سياسي مع اﻷحزاب في هايتي بغية إيجاد حل لﻷزمة في هايتي،
    Louant les efforts déployés par l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des Etats américains, M. Dante Caputo, pour établir un dialogue politique avec les parties haïtiennes en vue de résoudre la crise en Haïti, UN وإذ يثني على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لهايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، ﻹقامة حوار سياسي مع اﻷحزاب في هايتي بغية إيجاد حل لﻷزمة في هايتي،
    Le Conseil salue les efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour aider à l'élaboration de la Stratégie, attirer l'attention sur la situation dans la région du Sahel et mobiliser les ressources et le soutien nécessaires pour répondre aux besoins immédiats et à long terme de la région. UN ويرحب المجلس بالجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل في وضع استراتيجية للأمم المتحدة وفي لفت الانتباه إلى الحالة في منطقة الساحل، وكذلك في تعبئة الموارد والدعم لتلبية احتياجات منطقة الساحل الفورية واحتياجاتها على المدى الطويل.
    Les membres du Conseil ont appuyé et encouragé les efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et son facilitateur en vue de favoriser le rapprochement entre les deux pays, et de promouvoir une stabilité durable dans la région des Grands Lacs. UN ودعموا وشجعوا الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وشريكه في تيسير هذه الجهود، التي يضطلع بها من أجل تسهيل التقارب بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وتعزيز الاستقرار على المدى الطويل في منطقة البحيرات الكبرى.
    Le Conseil salue les efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour aider à l'élaboration de la Stratégie intégrée, attirer l'attention sur la situation dans la région du Sahel et mobiliser les ressources et le soutien nécessaires pour répondre aux besoins immédiats et à long terme de la région. UN " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل في وضع استراتيجية للأمم المتحدة وفي لفت الانتباه إلى الحالة في منطقة الساحل، وكذلك في تعبئة الموارد والدعم لتلبية احتياجات منطقة الساحل الفورية واحتياجاتها على المدى الطويل.
    Louant les efforts déployés par l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains, M. Dante Caputo, pour établir un dialogue politique avec les parties haïtiennes en vue de résoudre la crise en Haïti, UN " وإذ يثني على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لهايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، ﻹقامة حوار سياسي مع اﻷحزاب في هايتي بغية إيجاد حل لﻷزمة في هايتي،
    Le Conseil de sécurité réitère l'importance qu'il attache à un accord global sur la transition politique, tenant compte des progrès accomplis à Sun City et, à cet égard, exprime son entier appui aux efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU et demande à tous les acteurs dans la République démocratique du Congo et dans la région de lui apporter leur entière coopération. UN " ويكرر مجلس الأمن التأكيد على الأهمية التي يوليها للتوصل إلى اتفاق شامل بشأن التحول السياسي، مع مراعاة التقدم المحرز في صن سيتي، ويعرب في هذا الصدد عن تأييده التام للجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام ويهيب بجميع العناصر الفاعلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة أن تتعاون معه بشكل كامل.
    Le Conseil de sécurité réitère l'importance qu'il attache à un accord global sur la transition politique, tenant compte des progrès accomplis à Sun City et, à cet égard, exprime son entier appui aux efforts déployés par l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU et demande à tous les acteurs dans la République démocratique du Congo et dans la région de lui apporter leur entière coopération. UN " ويكرر مجلس الأمن التأكيد على الأهمية التي يوليها للتوصل إلى اتفاق شامل بشأن التحول السياسي، مع مراعاة التقدم المحرز في صن سيتي، ويعرب في هذا الصدد عن تأييده التام للجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام ويهيب بجميع العناصر الفاعلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة أن تتعاون معه بشكل كامل.
    Saluant les efforts que ne cesse de déployer l'Envoyé spécial pour Haïti des Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des États américains en vue de parvenir à l'application de l'Accord de Governors Island et au rétablissement complet de la démocratie en Haïti, UN " وإذ يثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المبعوث الخاص في هايتي الموفد من قبل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية لتحقيق الامتثال لاتفاق جزيرة غفرنرز وإعادة احلال الديمقراطية بشكل كامل في هايتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد