ويكيبيديا

    "التي يديرها برنامج البيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrés par le PNUE
        
    • gérés par le PNUE
        
    • qu'administre le PNUE
        
    Le Directeur exécutif pourrait envisager d'intégrer des services communs fournis aux accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN أن ينظر المدير التنفيذي في إدماج الخدمات المشتركة المقدمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Le Directeur exécutif pourrait envisager d'intégrer les services communs fournis aux accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN أن ينظر المدير التنفيذي في إدماج الخدمات المشتَركة المقدّمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Améliorer la cohérence du travail du PNUE avec les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN العمل على زيادة الاتساق بين أعمال برنامج البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة
    En ce qui concerne l'exercice financier clos le 31 décembre 2008, le Comité a émis une opinion non modifiée au sujet des états financiers des fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial gérés par le PNUE. UN وأصدر المجلس رأيا غير معدل للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن البيانات المالية للصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية التي يديرها برنامج البيئة.
    Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. UN 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة.
    Améliorer la cohérence du travail du PNUE avec les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN - العمل على زيادة الاتساق بين أعمال برنامج البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique avait pour objet de faciliter la mise sur pied du secrétariat de l'un des fonds relatifs à des accords multilatéraux sur la protection de l'environnement administrés par le PNUE. UN 60 - وافتُتح الصندوق الاستئماني لإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع الأحيائي لتيسير إنشاء أمانة مؤقتة تكون إحدى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    a Les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées sont propres au PNUE; en sont exclus les fonds des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE ainsi que les fonds provenant du FEM. UN أ تتصل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المذكورة، حصرياً، ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعدد الأطراف التي يديرها برنامج البيئة والمبالغ التي يوفرها مرفق البيئة العالمية.
    Au cours de l'exercice biennal 2012 - 2103, il fournira un appui pour la mise au point et la gestion de nouveaux instruments de financement et soutiendra les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE en matière de gestion opérationnelle. UN وعلى مدى فترة السنتين 2012 - 2013 سوف يدعم أيضاً تطوير وإدارة أدوات جديدة للتمويل ويقدِّم دعماً تنفيذياً إدارياً للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    a Les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées sont propres au PNUE; en sont exclus les fonds des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN (أ) تتصل الصناديق الاستئمانية والمخصصة المبينة ببرنامج البيئة بصورة حصرية، ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعدد الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées sont propres au PNUE; en sont exclus les fonds des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN (أ) تتصل الصناديق الاستئمانية والمخصصة المبينة ببرنامج البيئة بصورة حصرية، ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعدد الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    b Les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées sont propres au PNUE; en sont exclus les fonds des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN (ب) تتصل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المبينة ببرنامج البيئة بصورة حصرية، ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    a Les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées sont propres au PNUE; en sont exclus les fonds des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. UN (أ) تتصل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المبينة ببرنامج البيئة بصورة حصرية، ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. UN 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة.
    Le présent chapitre décrit les différentes mesures que le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a prises ou se propose de prendre en ce qui concerne les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. UN 2 - يشرح هذا الفصل مختلف الإجراءات التي اتخذها أو ينوي أن يتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد