ويكيبيديا

    "الثابتة المدرجة حديثاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • persistants nouvellement inscrits
        
    Un expert invité fera un exposé sur les nouvelles informations concernant les polluants organiques persistants nouvellement inscrits. UN يقدم خبير مدعو عرضاً للمعلومات الجديدة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً في المرفقات.
    C. Projet de plan de travail pour les travaux relatifs aux polluants organiques persistants nouvellement inscrits UN مشروع خطة عمل بخصوص العمل المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً
    Élaboré, en collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, deux projets de document d'orientation sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales, assortis d'informations relatives aux polluants organiques persistants nouvellement inscrits. UN وضعت، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مشروعي وثيقتي توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية تتضمنان معلومات ذات صلة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً.
    2. Les Parties ont la possibilité de réexaminer et mettre à jour les stratégies adoptées pour recenser les stocks, les produits et les articles actuellement utilisés qui contiennent des polluants organiques persistants nouvellement inscrits à la Convention ou qui sont contaminés par ces substances; UN 2- تمكين الأطراف من استعراض واستكمال استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والمواد المستعملة المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً أو الملوثة بها؛
    2. Les Parties ont la possibilité de réexaminer et mettre à jour les stratégies adoptées pour recenser les stocks, les produits et les articles actuellement utilisés qui contiennent des polluants organiques persistants nouvellement inscrits à la Convention ou qui sont contaminés par ces substances; UN 2- تمكين الأطراف من استعراض واستكمال استراتيجياتها لتحديد المخزونات والمنتجات والمواد المستعملة المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً أو الملوثة بها؛
    Pour garantir l'élimination écologiquement rationnelle de ces produits chimiques, le Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle devrait maintenant ajouter des informations pertinentes sur les polluants organiques persistants nouvellement inscrits et, ce faisant, mettre à jour les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle de ces polluants. UN ولضمان التخلص السليم بيئياً من هذه المواد الكيميائية، ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل أن يضيف الآن المعلومات ذات الصلة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً من أجل تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لهذه الملوثات.
    II. Orientations sur les MTD et les MPE pour les polluants organiques persistants nouvellement inscrits UN ثانياً - التوجيهات المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً
    II. Manuel d'orientation sur les aspects des MTD et des MPE concernant les polluants organiques persistants nouvellement inscrits UN ثانياً - التوجيه المتعلق بجوانب أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً
    Les informations sur les quantités de produits et articles en cours d'utilisation et la quantité de déchets qui ont la nature de polluants organiques persistants ou qui sont contaminés par ces polluants sont utiles, en particulier en ce qui concerne les polluants organiques persistants nouvellement inscrits. UN 34- وتُعد المعلومات عن عدد المنتجات والمواد المستخدمة، وكمية النفايات المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو الملوثة بها، مفيدة وذات أهمية خاصة بالنسبة لبعض الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً في القوائم.
    Examinera les travaux intersessions, y compris tous travaux supplémentaires que le Comité pourrait souhaiter mener sur des directives pour des substituts et des solutions de remplacement aux polluants organiques persistants nouvellement inscrits, une évaluation des interactions toxicologiques entre diverses substances chimiques et des activités en vue d'une participation effective des Parties aux travaux du Comité. UN (د) أن تناقش العمل بين الدورات، ويشمل أي عمل إضافي قد ترغب اللجنة في الاضطلاع به بشأن التوجيهات بخصوص استبدال وبدائل الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً وتقييم التفاعلات السمية التي تدخل فيها مواد كيميائية عديدة والأنشطة المؤدية لفعالية مشاركة الأطراف في عمل اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد