ويكيبيديا

    "الثابتة للمنظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fixe de l'Organisation
        
    • fixes
        
    • immobilisations de l'Organisation
        
    i) Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens non consomptibles ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN ' ١ ' وفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة بل تحمل عند شرائها على الاعتمادات الجارية.
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عن اقتنائها. بملايين دولارات الولايات المتحدة
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, le matériel non consomptible n'est pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat : UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تقيد على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها:
    La < < base > > représente les coûts fixes auxquels l'organisation doit faire face et elle est toujours financée à partir des ressources ordinaires. UN ويمثل الأساس التكاليف الثابتة للمنظمة والتي تمول دوما من الموارد العادية.
    Mais, sans un système permettant d'estimer convenablement le coût des services fournis, l'UNOPS risque d'accepter des projets dont il tirerait des recettes qui pourraient ne pas couvrir ses frais fixes. UN بيد أنه ما دام ليس هناك نظام خاص قائم لتقدير كلفة الخدمات التي يجب تقديمها، فإن المكتب يواجه خطر قبول مشاريع يمكن ألا تسهم الإيرادات الناشئة منها في سداد التكاليف الثابتة للمنظمة.
    Conformément aux conventions comptables de l'ONU, les biens durables ne figurent pas au titre des immobilisations de l'Organisation; les dépenses correspondantes sont imputées sur les crédits ouverts pour l'exercice au cours duquel les biens sont achetés. UN عملاً بالسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة ولكنها تحمّل على حساب المخصصات الجارية وقت امتلاكها.
    Conformément aux principes comptables de l’ONU, le matériel non consomptible n’est pas inclus dans le capital fixe de l’Organisation, mais sa valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l’achat : UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بملاييـــــن دولارات الولايـــات المتحــدة
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    Conformément aux méthodes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas compris dans l'actif fixe de l'Organisation; les dépenses correspondantes sont imputées sur les crédits ouverts pour l'exercice au cours duquel les biens sont achetés. UN عملاً بالسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات المعمرة في الأصول الثابتة للمنظمة ولكنها تحمّل على حساب المخصصات الجارية وقت امتلاكها.
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens durables ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    f) Biens non consomptibles. Conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens non consomptibles ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN (و) الممتلكات اللامستهلكة: وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات اللامستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    f) Biens non consomptibles : Conformément aux principes comptables de l’ONU, les biens non consomptibles ne sont pas inclus dans le capital fixe de l’Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l’achat. UN )و( الممتلكـات غيـر القابلـة للاستهـلاك: وفقا للسياســات المحاسبيـة لﻷمـم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في اﻷصول الثابتة للمنظمة بل تحمل عند شرائها على الاعتمادات الجارية.
    f) Biens non consomptibles : conformément aux principes comptables de l'ONU, les biens non consomptibles ne sont pas inclus dans le capital fixe de l'Organisation, mais leur valeur est imputée sur les crédits ouverts au moment de l'achat. UN مصروفات أخرى )و( الممتلكات اللامستهلكة: وفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات اللامستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة بل تحمل عند شرائها على الاعتمادات الجارية.
    Faute de prévisions fiables des dépenses d'exécution, l'UNOPS s'expose à percevoir des recettes d'exécution insuffisantes pour couvrir ses frais fixes. UN 437 - وبدون تقديرات سليمة لإنجاز المشاريع، فإن المكتب يواجه خطرا ألا تسهم الإيرادات المتأتية في سداد التكاليف الثابتة للمنظمة بشكل كامل.
    Des échéanciers fixes permettent au Programme de tabler pour ses contributions sur une valeur connue du dollar aux fins de stabilité et de planification des programmes, en recourant à des instruments financiers qui garantissent un montant en dollars fixé à l'avance dans le cas de contributions faites dans une autre monnaie. UN تتيح جداول السداد الثابتة للمنظمة تحديد قيمة معروفة لمساهماتها بدولارات الولايات المتحدة وذلك لأغراض تحقيق الاستقرار والتخطيط البرنامجي من خلال استخدام هذه الآليات المالية التي تضمن سلفا مبلغا ثابتا من الدولارت من أجل تحويل المساهمات بغير الدولار.
    Des échéanciers fixes permettent au Programme de tabler pour ses contributions sur une valeur connue du dollar aux fins de stabilité et de planification des programmes, en recourant à des instruments financiers qui garantissent un montant en dollars fixé à l'avance dans le cas de contributions faites dans une autre monnaie. UN وتتيح جداول السداد الثابتة للمنظمة تحديد قيمة معروفة لمساهماتها بالدولار، وذلك لأغراض تحقيق الاستقرار والتخطيط البرنامجي، من خلال استخدام أدوات مالية تضمن سلفا مبلغا محددا من الدولارات لتحويل المساهمات إلى عملات أخرى.
    Le GRULAC demeure préoccupé par la pratique persistante consistant à faire prendre en charge une part importante des coûts fixes par le budget opérationnel. UN 116- واسترسل قائلاً إنَّ المجموعة ما تزال قلقة بشأن استمرار الممارسة المتمثلة في تغطية نسبة كبيرة من التكاليف الثابتة للمنظمة من الميزانية التشغيلية.
    k) Commencer le recensement et la vérification des immobilisations de l'Organisation. UN (ك) البدء في تحديد الموجودات الثابتة للمنظمة والتحقّق منها.
    d) En coopération avec les Services d'appui aux opérations, des travaux ont été entrepris en vue de l'élaboration de politiques de gestion des actifs pour le recensement, l'évaluation, la comptabilisation et la vérification des immobilisations de l'Organisation et pour la comptabilisation initiale des immobilisations corporelles. UN (د) بالتعاون مع فرع خدمات الدعم التشغيلي، بدأ العمل في وضع سياسات لإدارة الموجودات بشأن أعمال التحديد والتقييم والتسجيل والتثبّت الخاصة بالموجودات الثابتة للمنظمة المتصلة بعملية إثبات الممتلكات والمصانع والمعدات لأول مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد