ويكيبيديا

    "الثالث باء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • III B
        
    • IIIB
        
    On trouvera dans l'annexe III.B des informations détaillées concernant le nombre d'observateurs déployés chaque mois. UN ويرد في المرفق الثالث باء بيان الوزع الشهري للمراقبين العسكريين.
    L'effectif des troupes des contingents de l'ONUMOZ figure au tableau 2 et des détails complémentaires sont fournis à l'annexe III.B. UN ويبين الشكل ٢ عدد أفراد الوحدات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ويرد مزيد من التفصيل في المرفق الثالث باء.
    Déplacer la sous-section 2 du chapitre III B (Moyens de mise en œuvre) au chapitre IV UN يُنقل القسم الفرعي 2 من الفصل الثالث باء المتعلق بوسائل التنفيذ إلى الفصل الرابع
    Déplacer la sous-section 4 du chapitre III B (Mesure, établissement de rapport et vérification) au chapitre IV UN يُنقل القسم الفرعي 4 من الفصل الثالث باء المتعلق بقياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه إلى الفصل الرابع
    1 Les observations et les indications sur les informations complémentaires figurent dans le tableau qui suit l'appendice IIIB (option B). UN )١( ترد التعليقات والمعلومات المتعلقة بالكشف اﻹضافي في الجدول الذي يلي التذييل الثالث باء )الخيار باء(.
    Déplacer la sous-section 5 du chapitre III B (Dispositions institutionnelles) au chapitre IV UN يُنقل القسم الفرعي 5 من الفصل الثالث باء المتعلق بالترتيبات المؤسسية إلى الفصل الرابع
    Au paragraphe 3 de l’annexe III.B, on indique que les prévisions reposent sur un taux de vacance de poste de 10 % et le versement d’indemnités de poste au taux de New York à 11 seulement des 82 membres du personnel international appartenant à la catégorie des administrateurs. UN وتبين الفقرة ٣ من المرفق الثالث باء أنه يفترض وجود شواغر بنسبة ١٠ في المائة وصرف تسوية مقر العمل بنيويورك ﻟ ١١ موظفا فقط من موظفي الفئة الفنية اﻟ ٨٢.
    La seconde modification concerne la partie III B du projet de rapport, qui contiendra désormais deux nouveaux paragraphes, adoptés ce matin à la réunion du Comité plénier. UN والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    On trouvera des indications concernant le déploiement prévu et le déploiement effectif de personnel des services centraux d’appui à l’annexe III.B. UN ١٧ - أما إنتشار الموظفين المخطط والفعلي ﻷداء الدعم المركزي فهو مبين في المرفق الثالث باء.
    Ces prescriptions sont examinées dans le détail dans la partie III B) du présent rapport. UN وقد وردت تلك الشروط بالتفصيل في الفرع الثالث (باء) من هذا التقرير.
    III B. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement; UN الثالث باء - إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الثالث جيم -
    Je suis prêt à accepter soit la reproduction complète de toutes les propositions, soit leur suppression, car elles sont toutes mentionnées au chapitre III B. L'un ou l'autre de ces deux choix serait, à mon avis, plus satisfaisant que le libellé actuel de l'annexe. UN وسأكون مستعدا للقبول إما باستنساخ كل الاقتراحات أو بحذفها، نظرا لأنه أشير إليها جميعا في الفصل الثالث باء. وأعتقد أن أيا من هذين الخيارين سيكون مرضيا أكثر مما ينص عليه المرفق الآن.
    La section III B indique en outre que les technologies de destruction et de transformation irréversible devraient être mises en œuvre conformément aux meilleures techniques disponibles et aux meilleures pratiques environnementales. UN وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    De la définition provisoire concernant les niveaux de destruction et de transformation irréversible, qui figure dans la section III B des directives techniques générales susmentionnées; UN ' 2` التعريف المؤقت فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل النهائي المبين في الجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛
    Dans son rapport de 1994, à la colonne 6 des annexes II A et III B, le Comité a réussi à définir, pour la première fois, les taux de contribution établis selon la capacité de paiement de tous les États Membres sur la base de données de comptabilité nationale et des meilleures approximations disponibles des taux de change du marché. UN وفي العمود ٦ من المرفق الثاني ألف والمرفق الثالث باء من تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤ نجحت اللجنة ﻷول مرة في أن تعرف معدلات اﻷنصبة المقررة لجميع الدول اﻷعضاء وفقا لقدرتها على الدفع على أساس بيانات الحسابات الوطنية وأفضـل التقديرات التقريبية المتاحة لمعدلات أسعار الصرف السوقية.
    Les experts ont présenté des documents portant sur des questions proposées par le Comité spécial (voir sect. III B ci-dessus). UN ٣٧ - عـرض الخبــراء ورقاتهم التي تتناول المسائل والقضايا التي اقترحتها اللجنة الخاصة على نحو ما يرد في الجزء الثالث باء أعلاه.
    Il est à noter qu’au paragraphe 19 de la section III.B de ladite résolution, l’Assemblée a prié le Secrétaire général d’offrir ou de continuer d’offrir des nominations pour une période de stage à tous les lauréats d’un concours de recrutement et d’envisager de leur offrir à tous une nomination à titre permanent à l’issue de leur période de stage. UN كما تجدر اﻹشارة إلى أنه قد طُلب إلى اﻷمين العام، في الفقرة ١٩ من الفرع الثالث باء من القرار ذاته، أن يقدم أو يواصل تقديم تعيينات تحت الاختبار لجميع الموظفين الذين اجتازوا امتحانا تنافسيا للتوظيف، وأن ينظر في أمر تحويل جميع هؤلاء الموظفين إلى تعيين دائم بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية.
    D'autres instruments universels, qui constituent le cadre juridique et politique international mis en place depuis 1992 et qui ont trait à des questions spécifiques, sont présentés aux sections III, B et C plus loin. UN 39 - ويتضمن الفرعان الثالث باء وجيم أدناه شرحا للأدوات العالمية الأخرى التي تشكل الإطار الدولي القانوني والمتعلق بالسياسات الذي وضع منذ عام 1992 والتي تتصل بمجالات محددة.
    b) Désigner les entités opérationnelles qui ont été accréditées, et provisoirement désignées par le Conseil (voir la section III B ci-dessous); UN (ب) أن يعيّن الكيانات التشغيلية التي اعتُمدت والتي عيّنها المجلس مؤقتاً (انظر الفصل الثالث باء أدناه)؛
    APPENDICE IIIB (option B) UN التذييل الثالث باء )الخيار باء(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد