La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Le rapport du Groupe de travail figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La nouvelle formule a été adoptée et est reproduite dans l'annexe III du présent rapport. | UN | وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Le texte de ce document constitue l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد تلك الورقة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera la liste des participants à l’annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين المفصلة انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations de la troisième tranche, par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد في الجداول من 1 إلى 2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الثالثة بحسب البلد والدفعة. |
Le texte en est reproduit à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد نص هذا التعليق العام في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Ces modifications sont décrites dans les annexes I à III du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفقات التقنية الأول إلى الثالث بهذا التقرير. |
Cellesci sont indiquées à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Les définitions correspondantes sont fournies à l'annexe III du présent Protocole. | UN | وترد التعاريف ذات الصلة في المرفق الثالث بهذا البروتوكول. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'ordre du jour des sessions. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des participants fait l’objet de l’annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera la liste des participants à l'annexe III du présent document. | UN | وترد قائمة المشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'ordre du jour des sessions. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Le programme du débat informel ouvert figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير جدول أعمال كل من هاتين الدورتين. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport des exemples d'images montrant l'évolution de ces installations au fil des ans. | UN | ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير صورا لهذه المرافق تشير إلى التغيرات التي طرأت عليها خلال السنوات الأخيرة. |
Tenant également compte des déclarations faites durant la session, il a demandé au GIEC d'entreprendre les activités proposées à l'appui du SBSTA figurant à l'annexe III de ce rapport, et de le tenir informé à ce sujet. | UN | وأخذت بعين الاعتبار أيضاً البيانات التي أدلي بها أثناء الدورة فطلبت من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ القيام باﻷنشطة المقترحة دعماً للهيئة الفرعية، المدرجة في المرفق الثالث بهذا التقرير، وإسداء المشورة للهيئة الفرعية وفقاً لذلك. |