"الثالوث" - قاموس عربي فرنسي

    الثََّالُوث

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "الثالوث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Triade
        
    • Trinité
        
    • triades
        
    • Trinity
        
    • trépied
        
    • Trinitarios
        
    • trilogie
        
    • Investment
        
    Si les trois sœurs savaient que la Triade était de retour, elles voudraient leur défaite. Open Subtitles لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد
    Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une Triade. UN فهي تتشكل من ثلاثة عناصر أساسية، وقد سماها البعض الثالوث.
    Comme ils l'ont annoncé dans l'Examen du dispositif nucléaire de 2001, les États-Unis ne fondent plus leur position stratégique sur la Triade nucléaire de la guerre froide. UN وكما أعلن في استعراض الوضع النووي لعام 2001، فإن الولايات المتحدة آخذة في الابتعاد عن اتخاذ الثالوث النووي للحرب الباردة حجر الزاوية في وضعها الاستراتيجي.
    C'est trois morts par accident anormal. C'est la Trinité sacrée. Open Subtitles هنا ثلاثة موتى بحوادث غريبة، وكأنه الثالوث المقدس
    Il y a plus de 60 décès reliés à Trinité. Open Subtitles هنالك أكثر من 60 مقتل مرتبط بقاتل الثالوث
    Le meurtre en question est un lieutenant des triades Chinoises. Open Subtitles القاتل قيد الأستجواب هو ملازم في مجموعة الثالوث الصيني
    Il a fait un an à l'école privée d'Holy Trinity. Open Subtitles قضى سنة واحدة في الاكاديمية الثالوث المقدس
    Ça pourrait vouloir dire n'importe quoi. La Triade a des planques partout dans la ville. Open Subtitles هذا معناه غير محدد، عصابة الثالوث لديهم مخابئ في أنحاء المدينة.
    On voudrait parler de tes amis morts de la Triade. Open Subtitles نود الدردشة معك قليلًا بشأن أصدقائك الموتى من عصابة الثالوث.
    Pourquoi un Triade foncerait dans une morgue planter un type que son patron ne connait pas ? Open Subtitles لم يقوم الثالوث بالدخول الى ثلاجة الموتى طعن شخص لا يعرفه رئيسهم حتى؟
    Il ne voulait pas expliquer pourquoi un Triade était venu l'agresser en premier lieu. Open Subtitles لم يكن يريد توضيح لما قد يذهب الثالوث الى مكان عمله ويحاولون مهاجمته اصلا
    Pourquoi, le lendemain, il a photographié des visages qui l'aideraient à tuer une Triade chinoise. Open Subtitles ولما في اليوم التالي تماما بدأ بتصوير الوجوة التي ستساعده على قتل الثالوث الصيني
    Les résultats sont conformes avec la Triade neuropathologique de SBS. Open Subtitles النتائج متناسقة مع الثالوث العصبي من متلازمة بونر المفاجئة
    Les gens par ici racontent que vous étiez de la Triade, mais ma mère disait que vous étiez réglo, vous vous êtes construit tout seul, même après le départ de votre père. Open Subtitles الناس هنا يقولون انك أصبحت من الثالوث ولكن أمي تقول انك أصبحت شرعياً جعلت نفسك رجلاً ، حتى مع وفاة والدك والجميع
    La Triade interceptait nos médicaments, avant que quelqu'un ne les arrête. Open Subtitles الثالوث الصينيّ كان يمنع كلّ شحناتنا الطبيّة إلى أن أوقفهم شخص ما.
    J'ai entendu qu'un membre haut placé de la Triade vient juste d'être arreté. Open Subtitles علمتُ أنّ عضوًا رفيع الشأن من الثالوث تم اعتقاله.
    L'église de la Sainte Trinité à Vraka a été transformée en un centre communautaire de 1968 à 1991. UN وحوﱢلت في عام ٨٦٩١ كنيسة الثالوث اﻷقدس في فراكا إلى مركز مجتمعي وظلت على تلك الحال حتى عام ١٩٩١.
    Il en est de même pour le Grand Séminaire d'Anyama, de la Paroisse Sainte Trinité de Koumassi et du Séminaire d'Issia. UN وشنت هجمات مماثلة على المدرسة الإكليريكية في أنياما ورعية الثالوث الأقدس في كوماسي والمدرسة الإكليريكية في إيسيا.
    Bénie soit la Trinité. Open Subtitles مباركين هم الثالوث المقدس ♪ حصننا العظيم ♪
    On ne sait même pas comment cette Trinité est censée fonctionner. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى كيف يفترض بهذا الثالوث أن يعمل.
    Quelques triades qui font du trafic d'héroïne en Irlande. Open Subtitles بضعة جلساتِ الثالوث الذي يديرون الهيروين بالآي إي.
    En 1661, le talentueux Isaac entra au Trinity College à l'Université de Cambridge où il était un mauvais étudiant, sans amis ou sans amour familial à lui prodigué de chauds encouragements. Open Subtitles في العام 1661 دخل إسحاق الشاب الموهوب في كلية الثالوث في جامعة كامبريدج حيث كان طالباً مثيراً للمشاكل بشكل مستمر
    7. Il convient de rappeler que les droits de l'homme, de même que la paix, la sécurité et le développement, constituent le trépied sur lequel l'Organisation des Nations Unies a été fondée. UN ٧ - وتجدر الاشارة إلى أن حقوق اﻹنسان، إلى جانب السلم واﻷمن، والتنمية تشكل الثالوث الذي قامت عليه اﻷمم المتحدة.
    Ils nous rejoignent de tous les gangs, comme ces Trinitarios. Open Subtitles يأتون من جميع العصابات الأخرى، تمامًا مثل عصابة (الثالوث).
    Je fonde la construction d'un nouvel ordre mondial sur cette trilogie. UN وأطرح للجمعية فكرة بناء نظام عالمي جديد قائم على هذا الثالوث.
    Trinity Investment travaille également avec une autre société écran dénommée Sagricof pour enlever frauduleusement du bois de la région du Nord-Kivu et d'Ituri. UN كما تعمل " استثمارات الثالوث " مع شركة وهمية أخرى تحمل اسم ساجركوف في نقل الأخشاب عن طريق الغش من كيفو الشمالية إلى منطقة إيتوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد