ويكيبيديا

    "الثانوي العالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • secondaire supérieur
        
    • secondaire du deuxième cycle
        
    • secondaires
        
    • enseignement secondaire
        
    • lycée
        
    • du second degré
        
    • secondaire du second cycle
        
    • deuxième cycle du secondaire
        
    Il existe également un institut de formation pour les enseignants des madrasas et cinq établissements de formation des enseignants du secondaire supérieur. UN وهناك أيضا معهد تدريبي لمعلمي المدارس الإسلامية وخمسة معاهد تدريبية لمعلمي مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Les pouvoirs publics faisaient le nécessaire pour accroître les effectifs de jeunes issus de l'immigration dans l'enseignement secondaire supérieur et prévenir l'abandon scolaire chez ces jeunes. UN وتنفذ تدابير لإلحاق الشباب المنتمين إلى فئة المهاجرين بالتعليم الثانوي العالي والحيلولة دون تسربهم من الدراسة.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Tous les établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle sont dotés d'un service d'orientation scolaired'encadrement. UN كما أن كل مدارس التعليم الثانوي العالي تسدي المشورة التربوية.
    Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans. UN ويجوز للطلبة في التعليم العالي أن يطلبوا مساعدة مالية بصرف النظر عن عمرهم، ويجوز للطلبة في التعليم المهني الثانوي العالي أن يطلبوا الحصول على منحة، تشمل بطاقة انتقال للطالب، عند بلوغ سن 18 عاما.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, la proportion des femmes va en s'accroissant. UN التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني يتزايد تشجيع المرأة على الالتحاق بمرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Le programme de formation était conçu pour les enseignants et autres personnels associés de l'enseignement primaire, obligatoire et secondaire supérieur. UN وقد صمم برنامج التدريب للمعلمين وموظفي التدريس الآخرين في مراحل ما قبل المدرسة والتعليم الإلزامي والتعليم الثانوي العالي.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des mesures pour renforcer la participation des enfants issus de l'immigration à l'enseignement secondaire supérieur. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير لتعزيز التحاق أطفال المهاجرين بالتعليم الثانوي العالي.
    La question de la gratuité de l'enseignement secondaire supérieur est traitée dans la section 2 ci-après. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, les instituts polytechniques et les universités, les femmes représentent plus de 50 % des étudiants et diplômés. UN وفي التعليم الثانوي العالي ومعاهد الفنون التطبيقية والجامعات، تشكل النساء ما يزيد عن 50 في المائة من الطلبة والخريجين.
    Enseignement secondaire supérieur et formation professionnelle UN التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني .
    2. Gratuité de l'enseignement secondaire supérieur et de l'enseignement supérieur UN ٢- إدخال مجانيــة التعليـم الثانوي العالي والتعليم العالي ٦٢٢-٨٢٢ ٣٦
    25. L'enseignement secondaire supérieur commence à l'âge de 16 ou 17 ans et dure de trois à quatre ans. UN 25 - ويبدأ التعليم الثانوي العالي في سن السادسة عشرة أو السابعة عشرة ويستمر لمدة ثلاث إلى أربع سنوات.
    L'école du soir, organisée par de nombreux établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle, offre également une deuxième chance aux élèves ayant abandonné leurs études. UN كما أن الحصص المسائية التي ينظمها عدد من مدارس التعليم الثانوي العالي تمنح الطلاب الذين انقطعوا عن الدراسة فرصة ثانية.
    Les établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle étaient au nombre de 40 en 2000, pour un effectif de 17 961 élèves. UN وكان عدد مدارس التعليم الثانوي العالي 40 مدرسة في عام 2000 بها 961 17 طالبا.
    Le Comité regrette à cet égard que les droits de l'homme ne soient enseignés que comme matière facultative dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle. UN وتعرب اللجنة في هذا الصدد عن أسفها لأن حقوق الإنسان تُدرّس كمادة اختيارية فقط في التعليم الثانوي العالي.
    Les écoles pour adultes fonctionnent sur la même base que les autres écoles primaires et secondaires. UN وتعمل هذه المدارس المخصصة للكبار بنفس الأساس الذي تعمل به مدارس التعليم الأساسي والتعليم الثانوي العالي.
    Dans certaines conditions, cela s'applique aussi aux écoles indépendantes dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire. UN كما ينطبق ذلك أيضا في حالات خاصة على المدارس المستقلة التي تقدم التعليم الثانوي العالي.
    Dans 50 % des provinces du pays l'accès universel au collège est désormais garanti, et nous avons fait des progrès sur la voie de l'accès universel au lycée. UN والآن حققت 50 في المائة من محافظات البلد تعميم التعليم الثانوي المتوسط، واحززنا تقدما صوب تعميم التعليم الثانوي العالي.
    Approximativement 2 500 adultes suivaient des cours du soir relevant du deuxième cycle de l'enseignement du second degré. UN ويحضر حوالي ٠٠٥ ٢ من البالغين صفوفاً مسائية في التعليم الثانوي العالي.
    Les filles boursières poursuivent leurs études dans l'enseignement secondaire du second cycle. UN وتواصل الفتيات الحاصلات على منح دراسية دراستهن بالالتحاق بمدارس التعليم الثانوي العالي.
    Les municipalités sont également tenues de proposer un enseignement de deuxième cycle du secondaire pour adultes. UN وعلى البلديات أن توفر أيضاً تعليم الكبار في المستوى الثانوي العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد