Le Secrétaire général a également reçu des rapports supplémentaires du Kenya et de la Gambie, que le Comité examinera en même temps que les deuxièmes rapports périodiques de ces Etats parties. Rapports attendus | UN | وقد تلقى اﻷمين العام أيضا من كينيا وغامبيا تقريرين تكميليين ستنظر فيهما اللجنة مع التقريرين الدوريين الثانيين لهاتين الدولتين الطرفين. تقارير حل موعدها |
Le Secrétaire général a également reçu des rapports supplémentaires du Kenya et de la Gambie, que le Comité examinera en même temps que les deuxièmes rapports périodiques de ces Etats parties. Rapports attendus | UN | كما تلقى اﻷمين العام من كينيا وغامبيا تقريرين تكميليين ستنظر فيهما اللجنة مع التقريرين الدوريين الثانيين لهاتين الدولتين الطرفين. تقارير حل موعدها |
Le Secrétaire général a également reçu des rapports supplémentaires du Kenya et de la Gambie, que le Comité examinera en même temps que les deuxièmes rapports périodiques de ces Etats parties. Rapports attendus | UN | كما تلقى اﻷمين العام من كينيا وغامبيا تقريرين تكميليين ستنظر فيهما اللجنة مع التقريرين الدوريين الثانيين لهاتين الدولتين الطرفين. تقارير حل موعدها |
Deuxième opération D'EXAMEN ET D'ÉVALUATION DE L'APPLICATION DES STRATÉGIES PROSPECTIVES D'ACTION DE NAIROBI POUR LA PROMOTION DE | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
La Deuxième opération d'évaluation et de bilan quinquennal de la mise en oeuvre du Programme d'action est prévue pour 2004. | UN | ويزمع القيام بالاستعراض والتقييم الخماسيين الثانيين لتنفيذ برنامج العمل في عام 2004. |
Ces dépenses additionnelles seraient présentées à l'Assemblée dans le second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 et les seconds rapports sur l'exécution du budget des deux tribunaux pour le même exercice. | UN | وستُبلّغ الجمعية العامة بهذه النفقات الإضافية في إطار تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 وتقريري الأداء الثانيين عن ميزانتي المحكمتين للفترة 2004-2005. |
Il doit servir de base aux activités de suivi de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement et, notamment à celles liées aux deuxièmes examen et évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002. | UN | والمقصود بهذا التقرير أن يكون بمثابة أساس لأنشطة متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وبصفة خاصة الأنشطة المتعلقة بالاستعراض والتقييم الثانيين لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002. |
En outre, les équipes spéciales du Comité, chargées des rapports de pays, adopteront des listes de questions sur les deuxièmes rapports périodiques de la Moldavie et de la Croatie, sur le troisième rapport périodique de la Suisse, le quatrième rapport périodique de la République-Unie de Tanzanie, ainsi que le sixième rapport périodique de la Fédération de Russie. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستعتمد أفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم القضايا المتعلقة بالتقريرين الدوريين الثانيين لمولدوفا وكرواتيا، والتقرير الدوري الثالث لسويسرا، والتقرير الدوري الرابع لجمهورية تنزانيا المتحدة، والتقرير الدوري السادس للاتحاد الروسي. |
Elles ont également adopté un programme de travail portant sur la sensibilisation, l'éducation et la participation du public pour la période 2011-2015; une méthodologie et des indicateurs pour la deuxième évaluation de l'efficacité du Protocole, qui devrait avoir lieu en 2012; et un format de présentation pour les deuxièmes rapports nationaux. | UN | كما اعتمدوا برنامج عمل للتوعية العامة والتثقيف والمشاركة للفترة من عام 2011 إلى 2015؛ ومنهجية ومؤشرات للتقييم والاستعراض الثانيين لفعالية البروتوكول، المقرر إجراؤهما في عام 2012، وشكل التقارير الوطنية الثانية. |
Le Comité consultatif recommande l'adoption des deuxièmes rapports sur l'exécution du budget et des projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007 pour chaque Tribunal. | UN | 15 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي باعتماد تقريري الأداء الثانيين وميزانيتي المحكمتين المقترحتين لفترة السنتين 2006-2007. |
Le Conseil d'administration a approuvé la seconde prorogation d'un an des deuxièmes cadres de coopération avec le Chili et l'Uruguay et la prorogation de deux ans du deuxième cadre de coopération avec le Zimbabwe. | UN | 48 - وأقر المجلس التنفيذي بالتمديد الثاني لإطاري التعاون القطري الثانيين لأوروغواي وشيلي لمدة سنة واحدة، وتمديد إطار التعاون القطري الثاني لزمبابوي لمدة سنتين. |
Les deuxièmes rapports sur l'exécution du budget contiennent des renseignements actualisés pour la période se terminant en octobre 2007 ainsi que des estimations pour les deux derniers mois de cette année. | UN | وأن تقريري الأداء الثانيين يشملان معلومات مستكملة حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007، فضلا عن تقديرات للشهرين الأخيرين من عام 2007. |
17. Le Comité a été informé qu'entre sa quarante-quatrième et sa quarante-cinquième session le Secrétaire général avait reçu les rapports initiaux du Timor-Leste et de la Serbie et les deuxièmes rapports périodiques de la République dominicaine et du Bhoutan. | UN | 17- وأُبلغت اللجنة بأن الأمين العام تلقى في الفترة ما بين دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين التقريرين الأوليين لتيمور - ليشتي وصربيا والتقريرين الثانيين لبوتان والجمهورية الدومينيكية. |
On peut citer par exemple les observations finales sur les deuxièmes rapports périodiques de la Jordanie en 2000 et de l'Égypte en 2001. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، الملاحظات الختامية على التقريرين الدوريين الثانيين للأردن في عام 2000، ومصر في عام 2001(80). |
S'agissant des deuxièmes rapports sur l'exécution du budget des Tribunaux pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/62/556 et A/62/557), le Groupe se félicite de la mise en œuvre de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/262 de revoir les émoluments des juges. | UN | 50 - وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بتقريري الأداء الثانيين للفترة 2006-2007 (A/62/556 و A/62/557)، ترحب المجموعة بتنفيذ ما قررته الجمعية العامة في قرارها 61/262 بتنقيح أجور قضاة المحكمة. |
Deuxième opération D'EXAMEN ET D'ÉVALUATION DE L'APPLICATION DES | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي |
Deuxième opération D'EXAMEN ET D'ÉVALUATION DE L'APPLICATION DES STRATÉGIES PROSPECTIVES D'ACTION DE NAIROBI POUR LA PROMOTION DE | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
Deuxième opération D'EXAMEN ET D'ÉVALUATION DE L'APPLICATION DES | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي |
a) Deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme à l'horizon 2000; | UN | )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠؛ |
Mes seconds fils d'autre part... | Open Subtitles | ...الأبناء الثانيين" على الصعيد الآخر" |