La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
Il a reconnu que cette question pouvait être envisagée sous différents angles présentés succinctement à l'annexe II du présent rapport. | UN | ووافق على أنه يجوز النظر في هذه المسألة من منظورات مختلفة يرد تلخيصها في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Le rapport du Groupe de travail figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Le Comité a approuvé l'accord sur la composition de son bureau et de ceux de ses organes subsidiaires, qui figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
2. Adopte le barème indicatif figurant dans l'annexe II de la présente décision, en tant que base des contributions des Parties pour 1996 et pour 1997; | UN | ٢- يعتمد الجدول اﻹرشادي الوارد في المرفق الثاني بهذا المقرر كأساس لاشتراكات اﻷطراف في ميزانية الاتفاقية عن كل من السنتين ٦٩٩١ و٧٩٩١؛ |
La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Les formules de présentation des rapports ont été adoptées telles qu'elles ont été modifiées et sont reproduites dans l'annexe II du présent rapport. | UN | وقد اعتمدت صيغ التقارير حسبما عدلت، وهي ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، وبيان مدة شغلهم لمنصبهم. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضــاء، وبيــان مــدة شغلهــم لمنصبهم. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضــاء، وبيــان مــدة شغلهــم لمنصبهم. |
La liste des experts figure à l’annexe II du présent rapport. | UN | وترد قائمة الخبراء في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالحضور في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La liste des experts de chacun de ces groupes figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الخبراء الذين يتشكل منهم كل فريق. |
La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بالوثائق. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué. | UN | ويرد تفصيل للمعلومات التي قُدمت إلى اللجنة في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Le Comité a approuvé l'accord sur la composition de son bureau et de ceux de ses organes subsidiaires, qui figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، وبيان مدة شغلهم لمناصبهم. |
La liste complète figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة كاملة بهذه المنظمات. |
Voir l'annexe II de la présente décision. | UN | نظر المرفق الثاني بهذا المقرر. |
7. Adopte les modifications au règlement intérieur du Conseil exécutif reproduites à l'annexe II de la présente décision; | UN | 7- يعتمد تعديلات النظام الداخلي للمجلس التنفيذي كما ترد في المرفق الثاني بهذا المقرر؛ |
L'appendice II à la présente annexe comprend une évaluation des ressources actuelles consacrées aux fonctions énumérées à l'appendice I ou prévues au budget, un projet de structure des activités communes associées aux deux options susmentionnées ainsi que les économies éventuelles pour chaque option. | UN | 6 - ويتضمن التذييل الثاني بهذا المرفق وضع تكاليف للموارد المالية المخصصة أو المدرجة في الميزانية لأغراض المجالات الوظيفية المدرجة في التذييل الأول فضلاً عن الهيكل المقترح للأنشطة المشتركة المرتبطة بالخيارين الواردين أعلاه والوفورات المحتملة في كل خيار. |